Atupa - Fills de la por (remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Atupa - Fills de la por (remix)




Fills de la por (remix)
Sons of Fear (remix)
Avui rebente el miratge
Today I burst the mirage
Amb colps de realitat et duc a un paratge
With blows of reality I take you to a place
On la vida fa mal però és de veritat
Where life hurts but it is real
Si eradiques el contrast mai voràs les diferències
If you eradicate the contrast you will never see the differences
Vull la fam i el pa
I want hunger and bread
Per poder valorar el privilegi
To be able to value the privilege
Sentir el final
To feel the end
Per poder disfrutar del viatge
To enjoy the journey
Ens han fet tindre por a la vida
They have made us fear life
Ens han tret del nostre cos l'alegria
They have taken away the joy from our bodies
Hem permés per apatia calla't, camina en fila
We have allowed, out of apathy, "shut up, walk in line"
Fàcil és la travessia a "Brazil" amb la ment buida
Crossing is easy in "Brazil" with an empty mind
Reprén el control
Take back control
Deixa de ser un clon que viu amb el cap cot
Stop being a clone that lives with its head down
Alça't o si vols
Rise up or if you want
Compra luxe i confort però paga'l amb por
Buy luxury and comfort but pay for it with fear
Ja no tenim res a perdre
We have nothing left to lose
Ja no tenim por a véncer
We are no longer afraid to win
Que la por no s'oblida, se supera
That fear is not forgotten, it is overcome
Que al covard se'l soterra amb sa merda
That the coward is buried with his shit
La ignorància t'aterra, t'atura, et congela
Ignorance throws you to the ground, it stops you, it freezes you
Passant-te la vida a l'espera
Spending your life waiting
Por assumida
Assumed fear
Ment combativa
Combative mind
El perill porta al pànic, el pànic més riscos
Danger leads to panic, panic to more risks
Verí de la por com scarecrow
The poison of fear like scarecrow
Elimina la por, així seràs lliure
Eliminate fear, this way you will be free
I que vinga el que haja que vindre
And let whatever has to come come
Que no existeix el límit, no ens ficarem barreres
That the limit does not exist, we will not set barriers
Dels moments crítics són dels que hem d'aprendre
Critical moments are the ones we must learn from
A dia d'avui em sent immortal
Today I feel immortal
La por queda enrere així que vaig a lluitar
Fear is left behind so I'm going to fight
Ens cobrim les esquenes mirem als ulls als problemes
We cover our backs, we look problems in the eye
Res més ens va a intimidar
Nothing else is going to intimidate us
Res més ens va a intimidar
Nothing else is going to intimidate us
Res més ens va a intimidar
Nothing else is going to intimidate us
Res més ens va a intimidar
Nothing else is going to intimidate us
Ja no tenim res a perdre, l'enemic el dúiem a dins
We have nothing left to lose, the enemy we carried within
Ja no tenim por a véncer
We are no longer afraid to win
Ja no tenim res a perdre, l'enemic el dúiem a dins
We have nothing left to lose, the enemy we carried within
Ja no tenim por a véncer, a véncer, a véncer
We are no longer afraid to win, to win, to win
El veí de la casa por
The neighbor next door is afraid
Por a la sogra, a la droga a no tindre millora
Afraid of his mother-in-law, drugs, not getting better
El banquer del teu barri por
The banker in your neighborhood is afraid
Por a la penya que va a reclamar el que els toca
Afraid of the people who are going to claim what is theirs
La mestra del col·le por
The teacher at the school is afraid
Por a que tants dies d'esforços no deixen llavor
Afraid that so many days of effort will not leave a seed
La filla d'Eusebi por
Eusebi's daughter is afraid
Por a la dona que es va a clavar dins del seu cos
Afraid of the woman who is going to stick herself inside her body
Feliu el del curro por
Feliu, the dude is afraid
Por al seu cap, als companys, al piquet de demá
Afraid for his head, his companions, tomorrow's joint
Amparo a la ràdio por
Amparo on the radio is afraid
por a dir i a assumir el que li han fet mentir
She's afraid to say and admit what they've made her lie about
La penya d'Atupa por
The Atupa people are afraid
Montcada por
Montcada is afraid
L'alcalde del poble a presó
The mayor of the town in jail
Prepara't per véncer la por
Get ready to overcome fear
I qui no por?
And who is not afraid?
Tots tenim por a la por
We are all afraid of fear





Авторы: Atupa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.