Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Along for the Ride
Nur auf der Mitreise
On
hold
with
these
demons
In
der
Warteschleife
mit
diesen
Dämonen
But
I
swear
they
keep
callin'
Aber
ich
schwöre,
sie
rufen
immer
wieder
an
They
just
keep
pullin'
me
deeper
Sie
ziehen
mich
einfach
immer
tiefer
But
somehow
up's
where
i'm
fallin'
Aber
irgendwie
falle
ich
nach
oben
I
like
to
drive
slow
Ich
fahre
gerne
langsam
Live
a
little
fast
Lebe
ein
bisschen
schnell
Hope
i
die
old
Hoffe,
ich
sterbe
alt
I
don't
mind
though
Macht
mir
aber
nichts
aus
Just
along
for
the
ride
so
Bin
nur
auf
der
Mitreise,
also
No
tellin'
when
the
lane'll
switch
Man
weiß
nie,
wann
die
Spur
wechselt
Friends
pushin'
they
lanes
that's
a
cake
assist
Freunde
verfolgen
ihre
Ziele,
das
ist
ein
kinderleichter
Assist
I
mean
if
they
goin'
chase
it's
only
sane
to
dish
Ich
meine,
wenn
sie
jagen,
ist
es
nur
vernünftig,
abzuspielen
Steve
Nash
with
the
pass
I
been
sayin'
this
boy
Steve
Nash
mit
dem
Pass,
das
sag
ich
schon
immer,
Junge
Overhead
like
the
cupboard
that's
under
me
Über
dem
Kopf
wie
der
Schrank,
der
unter
mir
ist
Couldn't
pay
overheads
now
the
music
been
funding
me
Konnte
die
Fixkosten
nicht
bezahlen,
jetzt
finanziert
mich
die
Musik
Squad
laugh
at
ya
ass
like
boy
u
so
chuck-e-cheese
Die
Squad
lacht
über
dich,
Junge,
du
bist
so
kindisch
I
been
gettin'
the
money
tree
Ich
hab
den
Geldbaum
bekommen
Swear
that
that
shit
ain't
come
to
me
like
Schwöre,
die
Scheiße
kam
nicht
einfach
so
zu
mir,
so
wie
No
cash
got
weed
tho
Kein
Geld,
aber
Gras
hab
ich
Put
the
pack
on
my
back
like
C3PO
Leg
das
Paket
auf
meinen
Rücken
wie
C-3PO
Got
gas
got
diesel
Hab
Stoff,
hab
Diesel
Roadie
apples
yeah
yeah
yeah
me
and
G
smoke
Unterwegs
Äpfel,
yeah
yeah
yeah,
ich
und
G
rauchen
That's
the
OG
tho
Das
ist
aber
der
OG
Cash
like
a
free
throw
Cash
wie
ein
Freiwurf
Look
high
off
the
green
call
that
shit
Cee-Lo
Seh'
high
aus
vom
Grünen,
nenn'
das
Cee-Lo
Get
it
see
low
Kapiert?
Sehe
tief
Flow
like
sea
level
Flow
wie
Meeresspiegel
Rockin
the
boat
to
a
different
beat
you
couldn't
be
better
Bringe
das
Boot
ins
Wanken
zu
einem
anderen
Beat,
den
du
nicht
toppen
könntest
On
hold
with
these
demons
In
der
Warteschleife
mit
diesen
Dämonen
But
I
swear
they
keep
callin'
Aber
ich
schwöre,
sie
rufen
immer
wieder
an
They
just
keep
pullin'
me
deeper
Sie
ziehen
mich
einfach
immer
tiefer
But
somehow
up's
where
i'm
fallin'
Aber
irgendwie
falle
ich
nach
oben
I
like
to
drive
slow
Ich
fahre
gerne
langsam
Live
a
little
fast
Lebe
ein
bisschen
schnell
Hope
I
die
old
Hoffe,
ich
sterbe
alt
I
don't
mind
though
Macht
mir
aber
nichts
aus
Just
along
for
the
ride
Nur
auf
der
Mitreise
I've
been
on
hold
with
these
demons
Ich
war
in
der
Warteschleife
mit
diesen
Dämonen
But
I
swear
they
keep
callin'
Aber
ich
schwöre,
sie
rufen
immer
wieder
an
They
just
keep
pullin'
me
deeper
Sie
ziehen
mich
einfach
immer
tiefer
But
somehow
up's
where
i'm
fallin'
Aber
irgendwie
falle
ich
nach
oben
I've
been
on
hold
with
these
demons
Ich
war
in
der
Warteschleife
mit
diesen
Dämonen
But
I
swear
they
keep
callin'
Aber
ich
schwöre,
sie
rufen
immer
wieder
an
They
just
keep
pullin'
me
deeper
Sie
ziehen
mich
einfach
immer
tiefer
But
somehow
up's
where
i'm
fallin'
Aber
irgendwie
falle
ich
nach
oben
Me
and
my
homies
we
tourin!
(Yuh)
Ich
und
meine
Homies,
wir
sind
auf
Tour!
(Yuh)
All
of
my
friends
important!
Alle
meine
Freunde
sind
wichtig!
Came
in
with
the
squad
and
we
shot
up
the
hole
spot
Kam
mit
der
Squad
rein
und
wir
haben
den
ganzen
Laden
aufgemischt
Know
we
got
them
red
dots
recordin'
Wissen,
dass
die
roten
Punkte
aufnehmen
With
that
bullshit
please
miss
me
Mit
dem
Bullshit
lass
mich
bitte
in
Ruhe
They
be
callin
like
"bitch
please"
Sie
rufen
an
wie
"Alter,
bitte"
Can't
you
see
that
i'm
busy
Siehst
du
nicht,
dass
ich
beschäftigt
bin
Too
many
gears
fuck
six
speeds
Zu
viele
Gänge,
scheiß
auf
sechs
Gänge
Me
and
my
homies
we
tourin!
(What!?)
Ich
und
meine
Homies,
wir
sind
auf
Tour!
(Was!?)
Me
and
my
homies
we
tourin!
Ich
und
meine
Homies,
wir
sind
auf
Tour!
Came
in
with
the
squad
and
we
shot
up
the
hole
spot
Kam
mit
der
Squad
rein
und
wir
haben
den
ganzen
Laden
aufgemischt
Know
we
got
them
red
dots
recordin'
(Yeah)
Wissen,
dass
die
roten
Punkte
aufnehmen
(Yeah)
With
that
bullshit
please
miss
me
Mit
dem
Bullshit
lass
mich
bitte
in
Ruhe
They
be
callin
like
"bitch
please"
Sie
rufen
an
wie
"Alter,
bitte"
Can't
you
see
that
i'm
busy
Siehst
du
nicht,
dass
ich
beschäftigt
bin
Too
many
gears
fuck
six
speeds
Zu
viele
Gänge,
scheiß
auf
sechs
Gänge
Fuck
it
we
on
(Yeah)
Scheiß
drauf,
wir
sind
am
Start
(Yeah)
Fuck
it
we
on
(Yeah)
Scheiß
drauf,
wir
sind
am
Start
(Yeah)
Fuck
it
we
on
(Yeah)
Scheiß
drauf,
wir
sind
am
Start
(Yeah)
Fuck
it
we
on
(Yeah)
Scheiß
drauf,
wir
sind
am
Start
(Yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Dean Pool
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.