Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
I
been
tryna
get
with
all
the
good
times
(Good
times)
Ey,
ich
versuch',
all
die
guten
Zeiten
mitzunehmen
(Gute
Zeiten)
Yeah,
get
a
lil
money,
live
a
good
life
(Good
life)
Yeah,
ein
bisschen
Geld
verdienen,
ein
gutes
Leben
führen
(Gutes
Leben)
Ay,
call
me
marky
mark,
got
the
good
vibes
(Good
vibes)
Ey,
nenn
mich
Marky
Mark,
hab'
die
guten
Vibes
(Gute
Vibes)
Ay,
y'all
be
wantin'
to
start
shit,
I'm
like
good
try
(Good
try)
Ey,
ihr
wollt
immer
Scheiße
anfangen,
ich
denk'
mir,
guter
Versuch
(Guter
Versuch)
I'm
good,
best
believe
me
I'm
good
with
it,
yeah
Ich
bin
cool
damit,
glaub
mir
ruhig,
ich
bin
cool
damit,
yeah
I'm
good,
best
believe
me
I'm
good
with
it,
yeah
Ich
bin
cool
damit,
glaub
mir
ruhig,
ich
bin
cool
damit,
yeah
I'm
good,
best
believe
me
I'm
good
with
it,
yeah
Ich
bin
cool
damit,
glaub
mir
ruhig,
ich
bin
cool
damit,
yeah
I'm
good,
best
believe
me
I'm
good
with
it,
yeah
Ich
bin
cool
damit,
glaub
mir
ruhig,
ich
bin
cool
damit,
yeah
Ay,
I
been
tryna
get
with
all
the
good
times
Ey,
ich
versuch',
all
die
guten
Zeiten
mitzunehmen
Yeah,
get
a
lil
money,
live
a
good
life
Yeah,
ein
bisschen
Geld
verdienen,
ein
gutes
Leben
führen
Ay,
call
me
marky
mark,
got
the
good
vibes
Ey,
nenn
mich
Marky
Mark,
hab'
die
guten
Vibes
Ay,
y'all
be
wantin'
to
start
shit,
I'm
like
good
try
Ey,
ihr
wollt
immer
Scheiße
anfangen,
ich
denk'
mir,
guter
Versuch
I
done
wrote
this
verse
like
199
times
Ich
hab
diesen
Vers
bestimmt
199
Mal
geschrieben
But
it
still
ain't
good
enough
Aber
er
ist
immer
noch
nicht
gut
genug
See,
I
don't
go
to
church
but
been
thinking
Verstehst
du,
ich
geh'
nicht
in
die
Kirche,
aber
hab
nachgedacht
'Bout
my
life,
my
time
on
earth
Über
mein
Leben,
meine
Zeit
auf
Erden
And
how
I'm
not
good
enough
Und
wie
ich
nicht
gut
genug
bin
How
I
should
too
much
Wie
ich
zu
viel
'sollte'
How
"I'm
good"
too
much
Wie
ich
zu
oft
"Mir
geht's
gut"
sage
Half
ass
shit
back
kick,
good
enough
Halbherzige
Scheiße,
Rückschlag,
gut
genug
Blunt
fat,
rip
that
hit,
good
for
lungs
Fetter
Blunt,
zieh
den
Hit,
gut
für
die
Lungen
It's
all
ashes
to
ashes
and
dust
to
dust
Es
ist
alles
Asche
zu
Asche
und
Staub
zu
Staub
But
those
good
days
will
come
Aber
diese
guten
Tage
werden
kommen
You
just
gotta
really
love
what
you
headed
for
Du
musst
nur
wirklich
lieben,
worauf
du
zusteuerst
Things
will
be
looking
up
Die
Dinge
werden
aufwärts
gehen
You
just
gotta
find
out
what
you
headed
for
Du
musst
nur
herausfinden,
worauf
du
zusteuerst
And
that's
easier,
said
than
done
at
the
end
of
the
day
Und
das
ist
am
Ende
des
Tages
leichter
gesagt
als
getan
'Member
that
you
are
number
one
Denk
dran,
dass
du
die
Nummer
eins
bist
And
you
are
you
there
ain't
no
other
one
Und
du
bist
du,
es
gibt
keinen
anderen
wie
dich
You're
the
only
one,
yeah,
yeah
Du
bist
der
Einzige,
yeah,
yeah
So
get
good
at
that
and
know
this
life
Also
werd
gut
darin
und
wisse,
dieses
Leben
Ain't
comin'
with
a
goody
bag,
shit,
shit
Kommt
nicht
mit
'ner
Geschenktüte,
Scheiße,
Scheiße
No
lookin'
back
only
movin'
forward
never
in
the
past
tense
Kein
Zurückblicken,
nur
vorwärts
bewegen,
niemals
in
der
Vergangenheitsform
Since,
I
been
kickin'
raps
I
been
feelin'
better
Seitdem
ich
Raps
kicke,
fühle
ich
mich
besser
Know
I
found
my
passion,
yeah
Weiß,
ich
hab
meine
Leidenschaft
gefunden,
yeah
That
kickin'
back
shit,
yeah
Diese
Zurücklehn-Scheiße,
yeah
With
a
pen
and
pad
in
hand
Mit
Stift
und
Block
in
der
Hand
And
I'm
good,
best
believe
me
I'm
good
with
it
Und
ich
bin
cool
damit,
glaub
mir
ruhig,
ich
bin
cool
damit
I
ain't
take
it
serious
as
I
should
Ich
hab's
nicht
so
ernst
genommen,
wie
ich
sollte
If
i
really
put
my
head
down
Wenn
ich
mich
wirklich
reinhängen
würde
I'd
start
doin'
it
like
I
should
Würde
ich
anfangen,
es
so
zu
machen,
wie
ich
sollte
'Cause
I'm
good,
ridin'
round
in
my
hood
Denn
mir
geht's
gut,
fahr'
in
meiner
Gegend
rum
Writing
down
all
the
rhymes
that
come
Schreib'
all
die
Reime
auf,
die
kommen
Wouldn't
mind
if
life
was
like
this
Hätte
nichts
dagegen,
wenn
das
Leben
so
wäre
'Cause
it's
good
Denn
es
ist
gut
Ay,
I
been
tryna
get
with
all
the
good
times
(Good
times)
Ey,
ich
versuch',
all
die
guten
Zeiten
mitzunehmen
(Gute
Zeiten)
Yeah,
get
a
lil
money,
live
a
good
life
(Good
life)
Yeah,
ein
bisschen
Geld
verdienen,
ein
gutes
Leben
führen
(Gutes
Leben)
Ay,
call
me
marky
mark,
we
got
the
good
vibes
(Good
vibes)
Ey,
nenn
mich
Marky
Mark,
wir
haben
die
guten
Vibes
(Gute
Vibes)
Ay,
y'all
be
wantin'
to
start
shit,
I'm
like
good
try
(Good
try)
Ey,
ihr
wollt
immer
Scheiße
anfangen,
ich
denk'
mir,
guter
Versuch
(Guter
Versuch)
Ay,
I
been
tryna
get
with
all
the
good
times
(Good
times)
Ey,
ich
versuch',
all
die
guten
Zeiten
mitzunehmen
(Gute
Zeiten)
Yeah,
get
a
lil
money,
live
a
good
life
(Good
life)
Yeah,
ein
bisschen
Geld
verdienen,
ein
gutes
Leben
führen
(Gutes
Leben)
Ay,
call
me
marky
mark,
we
got
the
good
vibes
(Good
vibes)
Ey,
nenn
mich
Marky
Mark,
wir
haben
die
guten
Vibes
(Gute
Vibes)
Ay,
y'all
be
wantin'
to
start
shit,
I'm
like
good
try
(Good
try)
Ey,
ihr
wollt
immer
Scheiße
anfangen,
ich
denk'
mir,
guter
Versuch
(Guter
Versuch)
A
don't
play
no
games
Ey,
spiele
keine
Spielchen
Cop
the
W
like
it
ain't
no
thang
Hol'
den
Sieg
(W),
als
wär's
nichts
Got
the
sun
but
we
make
it
rain
Haben
die
Sonne,
aber
wir
lassen
es
regnen
No
shine
on
your
side
of
the
field
Kein
Glanz
auf
deiner
Seite
des
Feldes
Dish
dimes
like
I'm
preppin'
a
meal
Verteile
Assists
(Dimes),
als
ob
ich
'ne
Mahlzeit
vorbereite
Eat
good
that's
all
part
of
the
deal
Gut
essen,
das
ist
alles
Teil
des
Deals
Ten
times
of
any
of
y'alls
skills
Zehnmal
besser
als
jeder
eurer
Skills
Full
cun
like
Millineum
son
Bin
voll
da
wie
ein
Sohn
des
Millenniums
I
know
that
I
got
plenty
to
learn
Ich
weiß,
dass
ich
noch
viel
zu
lernen
habe
Got
hot
rocks
y'all
obsidians
ones
Hab
heiße
Steine,
ihr
habt
Obsidian
And
that's
cool
I
guess
Und
das
ist
cool,
schätze
ich
You
good
at
best
Ihr
seid
bestenfalls
gut
Y'all
know
who
got
next
like
I
called
it
Ihr
wisst,
wer
als
Nächstes
dran
ist,
als
hätte
ich's
angesagt
I
shimmer
and
shine
but
y'all
gaudy
Ich
schimmere
und
glänze,
aber
ihr
seid
protzig
Just
gimme
some
time
and
I
got
it
Gib
mir
nur
etwas
Zeit
und
ich
hab's
Just
pick
up
the
line
'cause
I
called
it
Nimm
einfach
ab,
denn
ich
hab
angerufen
Don't
play
boy
you
gon'
get
carded
Spiel
nicht,
Junge,
sonst
wirst
du
kontrolliert
I
saw
it,
I
wanted,
then
I
bought
it
Ich
sah
es,
ich
wollte
es,
dann
kaufte
ich
es
I
started
from
nothin'
and
got
all
this
Ich
hab
bei
Null
angefangen
und
hab
all
das
erreicht
Ten
toes
down
for
my
homies
Zehn
Zehen
am
Boden
für
meine
Homies
I'm
good
bro
I
got
family
and
I'm
good
Mir
geht's
gut,
Bro,
ich
hab
Familie
und
mir
geht's
gut
Best
believe
me
I'm
good
with
it
Glaub
mir
ruhig,
ich
bin
cool
damit
I
ain't
take
it
serious
as
I
should
Ich
hab's
nicht
so
ernst
genommen,
wie
ich
sollte
If
i
really
put
my
head
down
Wenn
ich
mich
wirklich
reinhängen
würde
I'd
start
doin'
it
like
I
should
Würde
ich
anfangen,
es
so
zu
machen,
wie
ich
sollte
'Cause
I'm
good,
ridin'
round
in
my
hood
Denn
mir
geht's
gut,
fahr'
in
meiner
Gegend
rum
Writing
down
all
the
rhymes
that
come
Schreib'
all
die
Reime
auf,
die
kommen
Wouldn't
mind
if
life
was
like
this
Hätte
nichts
dagegen,
wenn
das
Leben
so
wäre
'Cause
it's
good
Denn
es
ist
gut
Ay,
I
been
tryna
get
with
all
the
good
times
(Good
times)
Ey,
ich
versuch',
all
die
guten
Zeiten
mitzunehmen
(Gute
Zeiten)
Yeah,
get
a
lil
money,
live
a
good
life
(Good
life)
Yeah,
ein
bisschen
Geld
verdienen,
ein
gutes
Leben
führen
(Gutes
Leben)
Ay,
call
me
marky
mark,
we
got
the
good
vibes
(Good
vibes)
Ey,
nenn
mich
Marky
Mark,
wir
haben
die
guten
Vibes
(Gute
Vibes)
Ay,
y'all
be
wantin'
to
start
shit,
I'm
like
good
try
(Good
try)
Ey,
ihr
wollt
immer
Scheiße
anfangen,
ich
denk'
mir,
guter
Versuch
(Guter
Versuch)
I'm
good,
best
believe
me
I'm
good
with
it,
yeah
Ich
bin
cool
damit,
glaub
mir
ruhig,
ich
bin
cool
damit,
yeah
I'm
good,
best
believe
me
I'm
good
with
it,
yeah
Ich
bin
cool
damit,
glaub
mir
ruhig,
ich
bin
cool
damit,
yeah
I'm
good,
best
believe
me
I'm
good
with
it,
yeah
Ich
bin
cool
damit,
glaub
mir
ruhig,
ich
bin
cool
damit,
yeah
I'm
good,
best
believe
me
I'm
good
with
it,
yeah
Ich
bin
cool
damit,
glaub
mir
ruhig,
ich
bin
cool
damit,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Dean Pool
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.