Au P'tit Bonheur - Fou d'elle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Au P'tit Bonheur - Fou d'elle




Fou d'elle
Без ума от неё
Toute la pluie qui tombe du ciel sur moi n′y peut rien
Весь дождь, что льет на меня с небес, ничего не может с этим поделать.
Tous les chants des sirènes au violon, les merveilles n'y pourront rien
Все песни сирен, играемые на скрипке, все чудеса мира бессильны.
Entendez-moi bien
Услышьте меня хорошенько.
Mon coeur est pour elle, seulement pour elle, je suis fou d′elle x2
Мое сердце принадлежит ей, только ей, я без ума от неё x2
Le gris qui vieillit les nuages et la vie n'y peut plus rien
Серость, что старит облака и жизнь, больше ничего не может сделать.
Ses deux couettes comme des ailes d'ange, un regard rebelle qui dérange
Ее два хвостика, как ангельские крылья, дерзкий взгляд, что смущает.
De ses dix doigts la vilaine claque et devient mon capitaine
Своими десятью пальчиками шалунья щелкает и становится моим капитаном.
De ses dix doigts porcelaine claque et devient ma jolie reine
Своими десятью фарфоровыми пальчиками щелкает и становится моей прекрасной королевой.
J′aime cette môme, et c′est pour la vie
Я люблю эту девчонку, и это на всю жизнь.
Mon coeur est pour elle, seulement pour elle, je suis fou d'elle x2
Мое сердце принадлежит ей, только ей, я без ума от неё x2
Ses deux couettes comme des ailes d′ange, un regard rebelle qui dérange
Ее два хвостика, как ангельские крылья, дерзкий взгляд, что смущает.
De ses dix doigts la vilaine claque et devient mon capitaine
Своими десятью пальчиками шалунья щелкает и становится моим капитаном.
De ses dix doigts porcelaine claque et devient ma jolie reine
Своими десятью фарфоровыми пальчиками щелкает и становится моей прекрасной королевой.
Même le vent, l'océan, les bateaux tombent à l′eau, oyez matelot
Даже ветер, океан, корабли идут ко дну, слышите, матрос?
J'aime cette môme, et c′est pour la vie
Я люблю эту девчонку, и это на всю жизнь.
Mon coeur est pour elle, seulement pour elle, je suis fou d'elle x4
Мое сердце принадлежит ей, только ей, я без ума от неё x4
Jolie mademoiselle
Прекрасная мадемуазель.
Tous les chants des sirènes au violon, les merveilles n'y pourront rien
Все песни сирен, играемые на скрипке, все чудеса мира бессильны.
Toute la pluie qui tombe du ciel sur moi n′y peut rien
Весь дождь, что льет на меня с небес, ничего не может с этим поделать.
Entendez-moi bien
Услышьте меня хорошенько.
Mon coeur est pour elle, seulement pour elle, je suis fou d′elle x10
Мое сердце принадлежит ей, только ей, я без ума от неё x10






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.