Текст и перевод песни Au P'tit Bonheur - Fou d'elle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toute
la
pluie
qui
tombe
du
ciel
sur
moi
n′y
peut
rien
Весь
дождь,
что
льет
на
меня
с
небес,
ничего
не
может
с
этим
поделать.
Tous
les
chants
des
sirènes
au
violon,
les
merveilles
n'y
pourront
rien
Все
песни
сирен,
играемые
на
скрипке,
все
чудеса
мира
бессильны.
Entendez-moi
bien
Услышьте
меня
хорошенько.
Mon
coeur
est
pour
elle,
seulement
pour
elle,
je
suis
fou
d′elle
x2
Мое
сердце
принадлежит
ей,
только
ей,
я
без
ума
от
неё
x2
Le
gris
qui
vieillit
les
nuages
et
la
vie
n'y
peut
plus
rien
Серость,
что
старит
облака
и
жизнь,
больше
ничего
не
может
сделать.
Ses
deux
couettes
comme
des
ailes
d'ange,
un
regard
rebelle
qui
dérange
Ее
два
хвостика,
как
ангельские
крылья,
дерзкий
взгляд,
что
смущает.
De
ses
dix
doigts
la
vilaine
claque
et
devient
mon
capitaine
Своими
десятью
пальчиками
шалунья
щелкает
и
становится
моим
капитаном.
De
ses
dix
doigts
porcelaine
claque
et
devient
ma
jolie
reine
Своими
десятью
фарфоровыми
пальчиками
щелкает
и
становится
моей
прекрасной
королевой.
J′aime
cette
môme,
et
c′est
pour
la
vie
Я
люблю
эту
девчонку,
и
это
на
всю
жизнь.
Mon
coeur
est
pour
elle,
seulement
pour
elle,
je
suis
fou
d'elle
x2
Мое
сердце
принадлежит
ей,
только
ей,
я
без
ума
от
неё
x2
Ses
deux
couettes
comme
des
ailes
d′ange,
un
regard
rebelle
qui
dérange
Ее
два
хвостика,
как
ангельские
крылья,
дерзкий
взгляд,
что
смущает.
De
ses
dix
doigts
la
vilaine
claque
et
devient
mon
capitaine
Своими
десятью
пальчиками
шалунья
щелкает
и
становится
моим
капитаном.
De
ses
dix
doigts
porcelaine
claque
et
devient
ma
jolie
reine
Своими
десятью
фарфоровыми
пальчиками
щелкает
и
становится
моей
прекрасной
королевой.
Même
le
vent,
l'océan,
les
bateaux
tombent
à
l′eau,
oyez
matelot
Даже
ветер,
океан,
корабли
идут
ко
дну,
слышите,
матрос?
J'aime
cette
môme,
et
c′est
pour
la
vie
Я
люблю
эту
девчонку,
и
это
на
всю
жизнь.
Mon
coeur
est
pour
elle,
seulement
pour
elle,
je
suis
fou
d'elle
x4
Мое
сердце
принадлежит
ей,
только
ей,
я
без
ума
от
неё
x4
Jolie
mademoiselle
Прекрасная
мадемуазель.
Tous
les
chants
des
sirènes
au
violon,
les
merveilles
n'y
pourront
rien
Все
песни
сирен,
играемые
на
скрипке,
все
чудеса
мира
бессильны.
Toute
la
pluie
qui
tombe
du
ciel
sur
moi
n′y
peut
rien
Весь
дождь,
что
льет
на
меня
с
небес,
ничего
не
может
с
этим
поделать.
Entendez-moi
bien
Услышьте
меня
хорошенько.
Mon
coeur
est
pour
elle,
seulement
pour
elle,
je
suis
fou
d′elle
x10
Мое
сердце
принадлежит
ей,
только
ей,
я
без
ума
от
неё
x10
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.