Текст и перевод песни Au P'tit Bonheur - J't'aime tellement
Je
nage
dans
une
piscine
de
Synthol
Я
плаваю
в
бассейне
с
синтолом
Chaque
fois
que
tu
me
laisses
et
que
tu
t'envoles
Каждый
раз,
когда
ты
оставляешь
меня
и
улетаешь
Tu
sais,
t'es
devenue
mon
idole
Ты
стала
моим
кумиром
Des
fois,
j'sais
plus
quoi
faire
Иногда
я
не
знаю,
что
делать
Alors
j'vais
chez
le
coiffeur
Поэтому
я
иду
к
парикмахеру
Il
me
taille
des
coupes
en
hauteur
Он
обрезает
меня
по
высоте.
Faut
bien
que
j'assure,
que
j'me
mette
en
valeur,
quoi!
Я
должен
быть
уверен,
что
я
буду
выделяться,
что
бы
это
ни
было!
J't'aime
tellement
Я
так
сильно
тебя
люблю
Qu'il
me
faudrait
du
temps
Что
мне
понадобится
время
Pour
ne
plus
penser
à
toi
tout
l'temps
Чтобы
больше
не
думать
о
тебе
все
время.
Ça
m'arriverait
tellement
souvent
Это
случалось
со
мной
так
часто
Qu'j'aurais
plus
qu'ça
à
faire
tout
l'temps
Что
у
меня
будет
больше,
чем
я
могу
делать
все
время
Mon
rêve
à
moi,
c'est
de
me
rouler
dans
tes
draps
Моя
мечта-свернуться
калачиком
в
твоих
простынях.
Roses,
verts,
caca
d'oie,
mais
avec
toi
et
dans
tes
bras
Розовые,
зеленые,
гусиные
какашки,
но
с
тобой
и
в
твоих
объятиях
Que
tu
me
tordes
le
cou,
que
tu
m'écrases
comme
un
rat
Что
ты
свернешь
мне
шею,
что
ты
раздавишь
меня,
как
крысу.
Je
me
suis
pris
un
coup
de
manivelle
Я
взял
шатун
C'est
simple,
depuis
que
j'te
connais
Все
просто,
с
тех
пор,
как
я
тебя
знаю.
J'mange
plus
que
des
cornes
de
gazelles
Я
ем
больше,
чем
просто
рога
Газелей
T'as
récuré
mon
cœur
à
l'eau
de
Javel
Ты
очистил
мое
сердце
отбеливателем
{Refrain,
x2}
{Refrain,
x2}
J't'aime
tellement
Я
так
сильно
тебя
люблю
Qu'il
m'faudrait
du
temps
Что
мне
понадобится
время
(Tout
l'temps)
(Все
время)
Pour
ne
plus
penser
à
toi
tout
l'temps
Чтобы
больше
не
думать
о
тебе
все
время.
Ça
m'arriverait
tellement
souvent
Это
случалось
со
мной
так
часто
Qu'j'aurais
plus
qu'ça
à
faire
tout
l'temps
Что
у
меня
будет
больше,
чем
я
могу
делать
все
время
Je
sais,
on
ne
vit
pas
que
d'amour
et
d'eau
fraîche
Я
знаю,
мы
живем
не
только
любовью
и
свежей
водой
Mais
putain,
je
me
sortirai
de
cette
dèche
Но,
черт
возьми,
я
выберусь
из
этой
передряги.
Je
te
ferai
une
jolie
crèche
Я
устрою
тебе
хорошенькую
кроватку.
Je
te
ferai
même
un
p'tit
Miloud
Я
даже
сделаю
тебе
Милуд.
Je
lui
jouerai
"Johnny
be
good"
sur
un
oûd
Я
сыграю
ему
"Джонни,
будь
добр"
в
любое
время.
Et
ça
tu
verras,
ce
sera
very,
very
good,
very
good!
И
ты
увидишь,
это
будет
very,
very
good,
very
good!
Je
nage
dans
une
piscine
de
Synthol
Я
плаваю
в
бассейне
с
синтолом
Chaque
fois
que
tu
me
laisses
et
que
tu
t'envoles
Каждый
раз,
когда
ты
оставляешь
меня
и
улетаешь
Tu
sais,
t'es
devenue
mon
idole
Ты
стала
моим
кумиром
Mon
rêve
à
moi,
c'est
de
me
rouler
dans
tes
draps
Моя
мечта-свернуться
калачиком
в
твоих
простынях.
Roses,
verts,
caca
d'oie,
mais
avec
toi
et
dans
tes
bras
Розовые,
зеленые,
гусиные
какашки,
но
с
тобой
и
в
твоих
объятиях
Que
tu
me
tordes
le
cou,
que
tu
m'écrases
comme
un
rat
Что
ты
свернешь
мне
шею,
что
ты
раздавишь
меня,
как
крысу.
{Au
Refrain,
x2}
{В
Припев,
x2}
Tout
l'temps,
tout
l'temps,
tout
l'temps
Все
время,
все
время,
все
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAMEL SAID JAMEL EDDINE LAROUSSI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.