Текст и перевод песни Au P'tit Bonheur - Soleil Nocturne
Un,
deux,
trois,
quatre
Раз,
два,
три,
четыре
Je
suis
resté
qu′un
enfant,
qui
aurait
grandi
trop
vite
Я
остался
всего
лишь
ребенком,
который
вырос
бы
слишком
быстро
Dans
un
monde
en
super
plastique,
В
мире
из
супер
пластика,
Moi
je
veux
retrouver
...
MAMAN!
Я
хочу
найти
...
маму!
Qu'elle
me
raconte
des
histoires,
Пусть
она
расскажет
мне
истории.,
De
Jane
et
de
Tarzan,
От
Джейн
и
Тарзана,
De
princesses
et
de
cerf-volants,
Принцесс
и
воздушных
змеев,
Je
veux
du
soleil
dans
ma
mémoire,
Я
хочу,
чтобы
солнце
было
в
моей
памяти,
Je
veux
du
soleil,
Я
хочу
солнца.,
Je
veux
du
soleil,
Я
хочу
солнца.,
Je
veux
du
soleil,
Я
хочу
солнца.,
Je
veux
du
soleil.
Я
хочу
солнца.
Je
veux
traverser
les
océans,
Я
хочу
пересечь
океаны.,
Devenir
Monte-Cristo,
Стать
Монте-Кристо,
Au
clair
de
lune
de
m′échapper
...
de
la
citadelle,
В
лунном
свете,
чтобы
сбежать
из
цитадели
...
,
Je
veux
devenir
roi
des
marécages,
Я
хочу
стать
королем
болот.,
Me
sortir
de
ma
cage,
Вытащи
меня
из
моей
клетки,
Un
Père
Noël
en
Cendrillon...
sans
escarpin
Санта-Клаус
в
Золушке
...
без
обуви
Je
veux
du
soleil,
Я
хочу
солнца.,
Je
veux
du
soleil,
Я
хочу
солнца.,
Je
veux
du
soleil,
Я
хочу
солнца.,
Je
veux
du
soleil.
Я
хочу
солнца.
J'veux
faire
danser
Maman,
Я
хочу,
чтобы
мама
танцевала,
Au
son
clair
des
grillons,
В
ясном
звуке
сверчков,
J'veux
retrouver
mon
sourire
d′enfant
perdu
dans
le
tourbillon
Я
хочу
вернуть
свою
детскую
улыбку,
потерянную
в
водовороте.
Dans
le
tourbillon
de
la
vie
В
водовороте
жизни
Qui
fait
que
l′on
oublie
Кто
заставляет
нас
забывать
Que
l'on
est
resté
des
mômes
bien
au
fond
de
nos
abris.
Что
мы
остались
детьми
далеко
в
глубине
наших
убежищ.
Je
veux
du
soleil,
Я
хочу
солнца.,
Je
veux
du
soleil,
Я
хочу
солнца.,
Je
veux
du
soleil,
Я
хочу
солнца.,
Je
veux
du
soleil.
Я
хочу
солнца.
Je
suis
resté
qu′un
enfant,
qui
aurait
grandi
trop
vite
Я
остался
всего
лишь
ребенком,
который
вырос
бы
слишком
быстро
Dans
un
monde
en
super
plastique,
В
мире
из
супер
пластика,
Moi
je
veux
retrouver
...
MAMAN!
Я
хочу
найти
...
маму!
Qu'elle
me
raconte
des
histoires,
Пусть
она
расскажет
мне
истории.,
De
Jane
et
de
Tarzan,
От
Джейн
и
Тарзана,
De
princesses
et
de
cerf-volants,
Принцесс
и
воздушных
змеев,
Je
veux
du
soleil
dans
ma
mémoire,
Я
хочу,
чтобы
солнце
было
в
моей
памяти,
Je
veux
du
soleil,
Я
хочу
солнца.,
Je
veux
du
soleil,
Я
хочу
солнца.,
Je
veux
du
soleil,
Я
хочу
солнца.,
Je
veux
du
soleil,
Я
хочу
солнца.,
Je
veux
du
soleil,
Я
хочу
солнца.,
Je
veux
du
soleil,
Я
хочу
солнца.,
Je
veux
du
soleil,
Я
хочу
солнца.,
Je
veux
du
soleil,
Я
хочу
солнца.,
Je
veux
du
soleil,
Я
хочу
солнца.,
Je
veux
du
soleil,
Я
хочу
солнца.,
Je
veux
du
soleil,
Я
хочу
солнца.,
Je
veux
du
soleil,
Ahhh
Ahhhh...
Я
хочу
солнца,
А-А-А-А-а...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamel Said Jamel Eddine Laroussi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.