Текст и перевод песни Au P'tit Bonheur feat. Le Maximum Kouette - J'veux du soleil (En duo avec Le Maximum Kouette)
J'veux du soleil (En duo avec Le Maximum Kouette)
I Want Sunshine (Duet with Le Maximum Kouette)
J′suis
resté
qu'un
enfant
I′m
still
only
a
child—
Qu′aurait
grandi
trop
vite
I
grew
up
too
fast
Dans
un
monde
en
super
plastique
In
a
world
so
plastic
J'veux
retrouver
Maman
I
want
to
find
my
mother
Qu'elle
me
raconte
des
histoires
So
she
can
tell
me
stories
De
Jane
et
de
Tarzan
Of
Jane
and
Tarzan
De
princesses
et
de
cerfs-volants
Of
princesses
and
kites
J′veux
du
soleil
dans
ma
mémoire
I
want
sunshine
in
my
memories
J′veux
du
soleil
I
want
sunshine
J'veux
du
soleil
I
want
sunshine
J′veux
du
soleil
I
want
sunshine
J'veux
du
soleil
I
want
sunshine
J′veux
traverser
les
océans
I
want
to
sail
the
oceans,
Devenir
Monte-Cristo
Become
Monte
Cristo,
Au
clair
de
lune
In
the
moonlight,
M'échapper
de
la
citadelle
Break
free
from
the
fortress,
J′veux
devenir
roi
des
marécages
I
want
to
be
the
king
of
the
swamps,
Me
sortir
de
ma
cage
Break
out
of
my
cage,
Un
Père
Noël
pour
Cendrillon
A
Santa
Claus
for
Cinderella,
Sans
escarpin
Without
a
glass
slipper,
J'veux
du
soleil
I
want
sunshine,
J'veux
du
soleil
I
want
sunshine,
J′veux
du
soleil
I
want
sunshine,
J′veux
du
soleil
I
want
sunshine,
J'veux
du
soleil
I
want
sunshine,
J′veux
du
soleil
I
want
sunshine,
J'veux
du
soleil
I
want
sunshine,
Rien
que
du
soleil
Nothing
but
sunshine,
J′veux
faire
danser
Maman
I
want
to
make
my
mother
dance
Au
son
clair
des
grillons
To
the
sound
of
crickets,
J'veux
retrouver
mon
sourire
d′enfant
I
want
to
find
my
childlike
smile
Perdu
dans
le
tourbillon
Lost
in
the
whirlwind,
Dans
le
tourbillon
de
la
vie
In
the
whirlwind
of
life,
Qui
fait
que
l'on
oublie
That
makes
us
forget
Que
l'on
est
resté
des
mômes
That
we
are
still
children,
Bien
au
fond
de
nos
abris
Deep
inside
our
shells.
J′veux
du
soleil
I
want
sunshine,
J′veux
du
soleil
I
want
sunshine,
J'veux
du
soleil
I
want
sunshine,
J′veux
du
soleil
I
want
sunshine,
J'veux
du
soleil
I
want
sunshine,
J′veux
du
soleil
I
want
sunshine,
J'veux
du
soleil
I
want
sunshine,
Rien
que
du
soleil
Nothing
but
sunshine.
Je
suis
resté
qu′un
enfant
I′m
still
only
a
child—
Qu'aurait
grandi
trop
vite
I
grew
up
too
fast
Dans
un
monde
en
super
plastique
In
a
world
so
plastic
J'veux
retrouver
Maman
I
want
to
find
my
mother
Qu′elle
me
raconte
des
histoires
So
she
can
tell
me
stories
De
Jane
et
de
Tarzan
Of
Jane
and
Tarzan
De
princesses
et
de
cerfs-volants
Of
princesses
and
kites
J′veux
du
soleil
dans
ma
mémoire
I
want
sunshine
in
my
memories
J'veux
du
soleil
(j′veux
du
soleil)
I
want
sunshine
(I
want
sunshine)
J'veux
du
soleil
(j′veux
du
soleil)
I
want
sunshine
(I
want
sunshine)
J'veux
du
soleil
(j′veux
du
soleil)
I
want
sunshine
(I
want
sunshine)
J'veux
du
soleil
I
want
sunshine
Rien
que
du
soleil
(rien
que
du
soleil)
Nothing
but
sunshine
(nothing
but
sunshine)
J'veux
du
soleil
(j′veux
du
soleil)
I
want
sunshine
(I
want
sunshine)
J′veux
du
soleil
(du
soleil)
I
want
sunshine
(sunshine)
J'veux
du
soleil
I
want
sunshine
J′veux
du
soleil
I
want
sunshine
Dame
dame
vida,
dame
dame
sudor
Dame
dame
vida,
dame
dame
sudor
Dame
dame
risa,
dame
dame
amor
Dame
dame
risa,
dame
dame
amor
Dame
tu
sonrisa
Dame
tu
sonrisa
Dame
dame
vida,
dame
dame
sudor
Dame
dame
vida,
dame
dame
sudor
Dame
dame
risa,
dame
dame
amor
Dame
dame
risa,
dame
dame
amor
Dame
tu
sonrisa
Dame
tu
sonrisa
J'veux
du
soleil
I
want
sunshine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamel Said Jamel Eddine Laroussi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.