Au P'tit Bonheur feat. Le Maximum Kouette - J'veux du soleil (En duo avec Le Maximum Kouette) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Au P'tit Bonheur feat. Le Maximum Kouette - J'veux du soleil (En duo avec Le Maximum Kouette)




J'veux du soleil (En duo avec Le Maximum Kouette)
Хочу солнца (В дуэте с Le Maximum Kouette)
J′suis resté qu'un enfant
Я остался всего лишь ребенком,
Qu′aurait grandi trop vite
Который слишком быстро вырос
Dans un monde en super plastique
В этом пластиковом мире.
J'veux retrouver Maman
Хочу вернуться к маме,
Qu'elle me raconte des histoires
Чтобы она рассказывала мне сказки
De Jane et de Tarzan
О Джейн и Тарзане,
De princesses et de cerfs-volants
О принцессах и воздушных змеях.
J′veux du soleil dans ma mémoire
Хочу солнца в своих воспоминаниях.
J′veux du soleil
Хочу солнца,
J'veux du soleil
Хочу солнца,
J′veux du soleil
Хочу солнца,
J'veux du soleil
Хочу солнца.
J′veux traverser les océans
Хочу пересечь океаны,
Devenir Monte-Cristo
Стать графом Монте-Кристо
Au clair de lune
При свете луны.
M'échapper de la citadelle
Сбежать из цитадели,
J′veux devenir roi des marécages
Хочу стать королем болот,
Me sortir de ma cage
Выбраться из своей клетки.
Un Père Noël pour Cendrillon
Дед Мороз для Золушки,
Sans escarpin
Без хрустальных туфелек.
J'veux du soleil
Хочу солнца,
J'veux du soleil
Хочу солнца,
J′veux du soleil
Хочу солнца,
J′veux du soleil
Хочу солнца.
J'veux du soleil
Хочу солнца,
J′veux du soleil
Хочу солнца,
J'veux du soleil
Хочу солнца,
Rien que du soleil
Только солнца.
J′veux faire danser Maman
Хочу, чтобы мама танцевала
Au son clair des grillons
Под звонкое пение сверчков.
J'veux retrouver mon sourire d′enfant
Хочу вернуть свою детскую улыбку,
Perdu dans le tourbillon
Потерянную в водовороте,
Dans le tourbillon de la vie
В водовороте жизни,
Qui fait que l'on oublie
Который заставляет нас забыть,
Que l'on est resté des mômes
Что мы остались детьми
Bien au fond de nos abris
Глубоко в наших убежищах.
J′veux du soleil
Хочу солнца,
J′veux du soleil
Хочу солнца,
J'veux du soleil
Хочу солнца,
J′veux du soleil
Хочу солнца.
J'veux du soleil
Хочу солнца,
J′veux du soleil
Хочу солнца,
J'veux du soleil
Хочу солнца,
Rien que du soleil
Только солнца.
Je suis resté qu′un enfant
Я остался всего лишь ребенком,
Qu'aurait grandi trop vite
Который слишком быстро вырос
Dans un monde en super plastique
В этом пластиковом мире.
J'veux retrouver Maman
Хочу вернуться к маме,
Qu′elle me raconte des histoires
Чтобы она рассказывала мне сказки
De Jane et de Tarzan
О Джейн и Тарзане,
De princesses et de cerfs-volants
О принцессах и воздушных змеях.
J′veux du soleil dans ma mémoire
Хочу солнца в своих воспоминаниях.
J'veux du soleil (j′veux du soleil)
Хочу солнца (хочу солнца),
J'veux du soleil (j′veux du soleil)
Хочу солнца (хочу солнца),
J'veux du soleil (j′veux du soleil)
Хочу солнца (хочу солнца),
J'veux du soleil
Хочу солнца.
Rien que du soleil (rien que du soleil)
Только солнца (только солнца),
J'veux du soleil (j′veux du soleil)
Хочу солнца (хочу солнца),
J′veux du soleil (du soleil)
Хочу солнца (солнца),
J'veux du soleil
Хочу солнца,
J′veux du soleil
Хочу солнца.
Dame dame vida, dame dame sudor
Дай мне жизнь, дай мне пот,
Dame dame risa, dame dame amor
Дай мне смех, дай мне любовь,
Dame tu sonrisa
Дай мне твою улыбку.
Dame dame vida, dame dame sudor
Дай мне жизнь, дай мне пот,
Dame dame risa, dame dame amor
Дай мне смех, дай мне любовь,
Dame tu sonrisa
Дай мне твою улыбку.
J'veux du soleil
Хочу солнца.





Авторы: Jamel Said Jamel Eddine Laroussi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.