Au P'tit Bonheur feat. Le Maximum Kouette - J'veux du soleil (En duo avec Le Maximum Kouette) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Au P'tit Bonheur feat. Le Maximum Kouette - J'veux du soleil (En duo avec Le Maximum Kouette)




J′suis resté qu'un enfant
Я остался всего лишь ребенком.
Qu′aurait grandi trop vite
Что бы выросло слишком быстро
Dans un monde en super plastique
В мире из супер пластика
J'veux retrouver Maman
Я хочу найти маму.
Qu'elle me raconte des histoires
Пусть она расскажет мне истории.
De Jane et de Tarzan
От Джейн и Тарзана
De princesses et de cerfs-volants
Принцесс и воздушных змеев
J′veux du soleil dans ma mémoire
Я хочу, чтобы солнце было в моей памяти
J′veux du soleil
Я хочу солнца.
J'veux du soleil
Я хочу солнца.
J′veux du soleil
Я хочу солнца.
J'veux du soleil
Я хочу солнца.
J′veux traverser les océans
Я хочу пересечь океаны.
Devenir Monte-Cristo
Стать Монте-Кристо
Au clair de lune
В лунном свете
M'échapper de la citadelle
Побег из цитадели
J′veux devenir roi des marécages
Я хочу стать королем болот.
Me sortir de ma cage
Вытащи меня из моей клетки
Un Père Noël pour Cendrillon
Санта-Клаус для Золушки
Sans escarpin
Без обуви
J'veux du soleil
Я хочу солнца.
J'veux du soleil
Я хочу солнца.
J′veux du soleil
Я хочу солнца.
J′veux du soleil
Я хочу солнца.
J'veux du soleil
Я хочу солнца.
J′veux du soleil
Я хочу солнца.
J'veux du soleil
Я хочу солнца.
Rien que du soleil
Ничего, кроме солнца
J′veux faire danser Maman
Я хочу, чтобы мама танцевала
Au son clair des grillons
В ясном звуке сверчков
J'veux retrouver mon sourire d′enfant
Я хочу вернуть свою детскую улыбку.
Perdu dans le tourbillon
Затерянный в водовороте
Dans le tourbillon de la vie
В водовороте жизни
Qui fait que l'on oublie
Кто заставляет нас забывать
Que l'on est resté des mômes
Что мы остались детьми
Bien au fond de nos abris
Глубоко в наших убежищах
J′veux du soleil
Я хочу солнца.
J′veux du soleil
Я хочу солнца.
J'veux du soleil
Я хочу солнца.
J′veux du soleil
Я хочу солнца.
J'veux du soleil
Я хочу солнца.
J′veux du soleil
Я хочу солнца.
J'veux du soleil
Я хочу солнца.
Rien que du soleil
Ничего, кроме солнца
Je suis resté qu′un enfant
Я остался всего лишь ребенком.
Qu'aurait grandi trop vite
Что бы выросло слишком быстро
Dans un monde en super plastique
В мире из супер пластика
J'veux retrouver Maman
Я хочу найти маму.
Qu′elle me raconte des histoires
Пусть она расскажет мне истории.
De Jane et de Tarzan
От Джейн и Тарзана
De princesses et de cerfs-volants
Принцесс и воздушных змеев
J′veux du soleil dans ma mémoire
Я хочу, чтобы солнце было в моей памяти
J'veux du soleil (j′veux du soleil)
Я хочу солнца хочу солнца)
J'veux du soleil (j′veux du soleil)
Я хочу солнца хочу солнца)
J'veux du soleil (j′veux du soleil)
Я хочу солнца хочу солнца)
J'veux du soleil
Я хочу солнца.
Rien que du soleil (rien que du soleil)
Ничего, кроме солнца (ничего, кроме солнца)
J'veux du soleil (j′veux du soleil)
Я хочу солнца хочу солнца)
J′veux du soleil (du soleil)
Я хочу солнца (солнца)
J'veux du soleil
Я хочу солнца.
J′veux du soleil
Я хочу солнца.
Dame dame vida, dame dame sudor
Леди Леди вида, Леди Леди судор
Dame dame risa, dame dame amor
Леди дама риса, Леди Леди Амор
Dame tu sonrisa
Леди ту звонила
Dame dame vida, dame dame sudor
Леди Леди вида, Леди Леди судор
Dame dame risa, dame dame amor
Леди дама риса, Леди Леди Амор
Dame tu sonrisa
Леди ту звонила
J'veux du soleil
Я хочу солнца.





Авторы: Jamel Said Jamel Eddine Laroussi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.