Текст и перевод песни Au/Ra - Medicine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty
laundry
Грязное
белье.
Hangin'
out
with
the
white
lies
'til
they're
clean
sheets
Тусоваться
с
белой
ложью,
пока
они
не
станут
чистыми
простынями.
Testin'
loyalties
Проверка
преданности.
Please
don't
make,
make
me
choose
sides
when
you
leave
me
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
выбирать
сторону,
когда
ты
оставляешь
меня.
Band-Aids
for
all
my
scrapped
knees
Пластырь
для
всех
моих
сломанных
колен.
Blankets
when
I
had
bad
dreams
Одеяла,
когда
мне
снились
дурные
сны.
Felt
like
nothing
could
hurt
me
Мне
казалось,
что
ничто
не
может
причинить
мне
боль.
'Til
he
hurt
me
Пока
он
не
причинил
мне
боль.
I
wish
there
was
a
sugarcoated
pill
for
it
Хотел
бы
я,
чтобы
для
этого
была
таблетка
с
сахаром.
I
wish
you
had
some
words
that
wouldn't
make
me
sick
Хотел
бы
я,
чтобы
у
тебя
было
несколько
слов,
которые
не
заставят
меня
тошнить.
'Cause
that's
how
you
kept
makin'
out
better
again
Потому
что
именно
так
ты
продолжал
делать
все
лучше.
Now
is
now
and
that
was
then
Сейчас-это
сейчас,
и
это
было
тогда.
You
can't,
you
can't
be
my
medicine
Ты
не
можешь,
ты
не
можешь
быть
моим
лекарством.
You
can't,
you
can't
be
my
medicine
Ты
не
можешь,
ты
не
можешь
быть
моим
лекарством.
You
can't,
you
can't
be
my
medicine
Ты
не
можешь,
ты
не
можешь
быть
моим
лекарством.
You
can't,
you
can't
be
my
medicine
Ты
не
можешь,
ты
не
можешь
быть
моим
лекарством.
Empty
bottles
Пустые
бутылки.
Strawberry
syrup
too
easy
to
swallow
Клубничный
сироп
слишком
легко
проглотить.
But
what
did
I
know?
Но
что
я
знал?
Plot
twist
twisting
my
heart
'til
it's
hollow
Поворот
сюжета
крутит
мое
сердце,
пока
оно
не
станет
пустым.
Band-Aids
for
all
my
scrapped
knees
Пластырь
для
всех
моих
сломанных
колен.
Blankets
when
I
had
bad
dreams
Одеяла,
когда
мне
снились
дурные
сны.
Felt
like
nothing
could
hurt
me
Мне
казалось,
что
ничто
не
может
причинить
мне
боль.
'Til
he
hurt
me
Пока
он
не
причинил
мне
боль.
I
wish
there
was
a
sugarcoated
pill
for
it
Хотел
бы
я,
чтобы
для
этого
была
таблетка
с
сахаром.
I
wish
you
had
some
words
that
wouldn't
make
me
sick
Хотел
бы
я,
чтобы
у
тебя
было
несколько
слов,
которые
не
заставят
меня
тошнить.
'Cause
that's
how
you
kept
makin'
out
better
again
Потому
что
именно
так
ты
продолжал
делать
все
лучше.
Now
is
now
and
that
was
then
Сейчас-это
сейчас,
и
это
было
тогда.
That
was
then
Это
было
тогда.
You
can't,
you
can't
be
my
medicine
Ты
не
можешь,
ты
не
можешь
быть
моим
лекарством.
You
can't,
you
can't
be
my
medicine
Ты
не
можешь,
ты
не
можешь
быть
моим
лекарством.
You
can't,
you
can't
be
my
medicine
Ты
не
можешь,
ты
не
можешь
быть
моим
лекарством.
You
can't,
you
can't
be
my
medicine
Ты
не
можешь,
ты
не
можешь
быть
моим
лекарством.
And
no,
I'm
not,
oh
no,
I'm
not,
oh,
not
okay
И
нет,
я
не,
о
Нет,
я
не,
о,
не
в
порядке.
And
no,
I'm
not,
oh
no,
I'm
not,
oh,
not
okay
И
нет,
я
не,
о
Нет,
я
не,
о,
не
в
порядке.
You
can't,
you
can't
be
my
medicine
Ты
не
можешь,
ты
не
можешь
быть
моим
лекарством.
You
can't,
you
can't
be
my
medicine
Ты
не
можешь,
ты
не
можешь
быть
моим
лекарством.
You
can't,
you
can't
be
my
medicine
Ты
не
можешь,
ты
не
можешь
быть
моим
лекарством.
You
can't,
you
can't
be
my
medicine
Ты
не
можешь,
ты
не
можешь
быть
моим
лекарством.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.