Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auburn/gabby
g.
verse
1.
Auburn/Gabby
G.
Strophe
1.
Allow
me
to
introduce
myself
they
call
me
gabby
g
Erlaubt
mir,
mich
vorzustellen,
sie
nennen
mich
Gabby
G
I
just
stepped
in
the
funktion
wit
ma
girl
chellie
b
Ich
bin
grad
mit
meiner
Freundin
Chellie
B
zur
Party
gekommen
Ma
ppl
yeh
we
meet
up
Meine
Leute,
ja,
wir
treffen
uns
We
just
up
from
the
(feet
up)
Wir
sind
gerade
aufgestanden
(vom
Chillen)
And
he
wanted
to
(meet
us)
Und
er
wollte
uns
(treffen)
But
he
was
kinda
(beat
up)
Aber
er
war
irgendwie
(heruntergekommen)
Now
tell
me
how
it
look
wit
a
coca
cola
(mackin
model)
Jetzt
sag
mir,
wie
das
aussieht,
mit
einem
Coca-Cola
(Flirt-Model)
Leavin
da
funktion
wit
a
crushed
up
(water
bottle)
Die
Party
verlässt
mit
einer
zerdrückten
(Wasserflasche)
Im
sorry
baby
boy
but
thats
just
Tut
mir
leid,
Baby
Boy,
aber
das
ist
einfach
Not
my
motto
Nicht
mein
Motto
And
like
sean
kingston
i
might
leave
u
suicidal
Und
wie
Sean
Kingston
könnte
ich
dich
suizidal
zurücklassen
Pre
chorus
(auburn)/gabby
g.
Pre-Chorus
(Auburn)/Gabby
G.
I
got
a
confession
Ich
muss
was
gestehen
Babyboy
your
affection
is
in
the
wrong
direction
Baby
Boy,
deine
Zuneigung
geht
in
die
falsche
Richtung
I
just
got
more
selection
Ich
hab
einfach
mehr
Auswahl
Me
and
ma
girl
stepped
in
the
funktion
seen
Ich
und
mein
Mädel
kamen
zur
Party,
sahen
You
(eeooeeooeeooee)
Dich
(iiih
iiih
iiih
iiih)
You
walkd
up
and
said
babygirl
what
it
Du
kamst
an
und
sagtest
Babygirl,
was
geht
Do(eeooeeooeeooee)
Ab
(iiih
iiih
iiih
iiih)
And
we
like
naw
beezy
we
Und
wir
so,
nee,
Süßer,
wir
sind
Coo(eeooeeooeeooee)
Okay
(iiih
iiih
iiih
iiih)
In
the
back
of
our
mind
we
thinkin
he
In
unserem
Hinterkopf
denken
wir,
er
ist
Ewww!(eeooeeooeeooee)
Igitt!
(iiih
iiih
iiih
iiih)
Chelliie
b!
verse
2
Chellie
B!
Strophe
2
Allow
me
to
introduce
myself
they
call
me
chellie
be
Erlaubt
mir,
mich
vorzustellen,
sie
nennen
mich
Chellie
B
I
just
stepped
out
the
fucktion
wit
ma
girl
gabby
g
Ich
bin
grad
mit
meiner
Freundin
Gabby
G
von
der
Party
gegangen
Right
after
i
put
the
(mack
down)
Direkt
nachdem
ich
die
(Anmache
abgewiesen
habe)
We
hoppin
up
in
the
(lack
now)
Wir
springen
jetzt
in
den
(Lack
rein)
He
see
da
windows
tented
what
makes
em
think
ima
roll
(dat
down!)
Er
sieht
die
Scheiben
getönt,
was
lässt
ihn
denken,
ich
mach
(die
runter!)
Now
tell
me
how
it
look
wit
a
coca
cola
(mackin
model)
Jetzt
sag
mir,
wie
das
aussieht,
mit
einem
Coca-Cola
(Flirt-Model)
Leavin
da
funktion
wit
a
crushed
up
(water
bottle)
Die
Party
verlässt
mit
einer
zerdrückten
(Wasserflasche)
Im
sorry
baby
boy
but
thats
just
Tut
mir
leid,
Baby
Boy,
aber
das
ist
einfach
Not
my
motto
Nicht
mein
Motto
And
like
sean
kingston
i
might
leave
u
suicidal
Und
wie
Sean
Kingston
könnte
ich
dich
suizidal
zurücklassen
Pre
chorus
(auburn)/gabby
g.
Pre-Chorus
(Auburn)/Gabby
G.
I
got
a
confession
Ich
muss
was
gestehen
Babyboy
your
affection
is
in
the
wrong
direction
Baby
Boy,
deine
Zuneigung
geht
in
die
falsche
Richtung
I
just
got
more
selection
Ich
hab
einfach
mehr
Auswahl
Me
and
ma
girl
stepped
in
the
funktion
seen
Ich
und
mein
Mädel
kamen
zur
Party,
sahen
You
(eeooeeooeeooee)
Dich
(iiih
iiih
iiih
iiih)
You
walkd
up
and
said
babygirl
what
it
Du
kamst
an
und
sagtest
Babygirl,
was
geht
Do(eeooeeooeeooee)
Ab
(iiih
iiih
iiih
iiih)
And
we
like
naw
beezy
we
Und
wir
so,
nee,
Süßer,
wir
sind
Coo(eeooeeooeeooee)
Okay
(iiih
iiih
iiih
iiih)
In
the
back
of
our
mind
we
thinkin
he
In
unserem
Hinterkopf
denken
wir,
er
ist
Ewww!(eeooeeooeeooee)
Igitt!
(iiih
iiih
iiih
iiih)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Auburn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.