Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orange,
red,
yellow,
white,
blue,
you
call
it
Orange,
Rot,
Gelb,
Weiß,
Blau,
nenn
es
wie
du
willst
Any
colors
you
name
I'll
be
hanging
in
my
closet
Alle
Farben,
die
du
nennst,
hängen
in
meinem
Schrank
I
must
stack
chips
still
I
can't
get
off
it
Ich
muss
Kohle
scheffeln,
kann
immer
noch
nicht
davon
lassen
So
many
colors,
got
'em
dripping
like
a
faucet
So
viele
Farben,
sie
tropfen
wie
ein
Wasserhahn
Different
colors,
different
day
everyday,
get
away
Andere
Farben,
jeden
Tag
was
anderes,
mach
Platz
Some
do
it
like
a
perm,
wash,
dry
and
repeat
Manche
machen
es
wie
eine
Dauerwelle,
waschen,
trocknen
und
wiederholen
But
see,
not
me,
not
that
easy
Aber
sieh,
nicht
ich,
nicht
so
einfach
I
love
new
things,
please
believe
me
Ich
liebe
neue
Sachen,
bitte
glaub
mir
I
don't
front,
I
just
roll
Ich
tue
nicht
so,
ich
mach
einfach
mein
Ding
I
don't
need,
I
just
want
Ich
brauche
es
nicht,
ich
will
es
einfach
The
F
is
a
yes
when
it
rests
on
my
chest
and
Das
F
ist
ein
Ja,
wenn
es
auf
meiner
Brust
ruht
und
And
frankly
I
feel
that
the
famous
is
fashion
Und
ehrlich
gesagt
finde
ich,
dass
Famous
Mode
ist
I
found
that
if
fitted
is
simply
the
best
Ich
habe
festgestellt,
dass
enganliegend
einfach
das
Beste
ist
Cause
see,
me
without
the
F's
like
what?
Denn
sieh,
ich
ohne
das
F
ist
wie
was?
It's
like
the
right
without
the
left's
like
what?
Es
ist
wie
rechts
ohne
links,
wie
was?
It's
like
the
hood
without
the
block's
like
what?
Es
ist
wie
die
Hood
ohne
den
Block,
wie
was?
It's
like
a
star
without
the
rock,
that's
whats
up
Es
ist
wie
ein
Star
ohne
den
Rock,
so
sieht's
aus
I
got
a
famous
fetish
for
them
famous
kicks
Ich
habe
einen
Famous-Fetisch
für
diese
Famous-Schuhe
Rocking
famous
tops
call
me
the
famous
chick
Trage
Famous-Oberteile,
nenn
mich
das
Famous-Chick
And
you
already
know
I'm
the
best
Und
du
weißt
bereits,
dass
ich
die
Beste
bin
Cause
I'm
rocking
that
F.A.M.O.U.S
Weil
ich
das
F.A.M.O.U.S
rocke
I
got
a
famous
fetish
for
them
famous
kicks
Ich
habe
einen
Famous-Fetisch
für
diese
Famous-Schuhe
Rocking
famous
tops
call
me
the
famous
chick
Trage
Famous-Oberteile,
nenn
mich
das
Famous-Chick
And
you
already
know
I'm
the
best
Und
du
weißt
bereits,
dass
ich
die
Beste
bin
Cause
I'm
rocking
that
F.A.M.O.U.S
Weil
ich
das
F.A.M.O.U.S
rocke
Soon
as
I
pull
up
in
that
nightdro
Sobald
ich
in
dem
Nitro
vorfahre
You
know
they
see
me
Du
weißt,
sie
sehen
mich
At
attention,
I'm
like
at
ease,
be
easy
Stillgestanden,
ich
sage
dann:
Rührt
euch,
seid
locker
And
they
like
who
that?
Cause
my
window's
shaded
Und
sie
fragen:
Wer
ist
das?
Weil
meine
Scheiben
getönt
sind
Roll
it
down,
they
like
she
done
upgraded
Ich
lass
sie
runter,
sie
sagen:
Sie
hat
ein
Upgrade
gemacht
Step
out
with
the
famous
rebels
on
my
seat
Steige
aus
mit
den
Famous
Rebels
auf
meinem
Sitz
Step
out
with
the
famous
logo
on
my
feet
Steige
aus
mit
dem
Famous-Logo
an
meinen
Füßen
No
doubt
that
thing
was
made
just
for
me
Kein
Zweifel,
das
Ding
wurde
nur
für
mich
gemacht
That's
why
on
the
tongue
it
say
Gabie
G.
Deshalb
steht
auf
der
Zunge
[der
Schuhe]
Gabie
G.
Famous
temple
in
the
middle
of
the
T.
Famous-Tempel
in
der
Mitte
des
T.
I
know
you
wanna
be
just
like
me
Ich
weiß,
du
willst
genau
wie
ich
sein
I
don't
dress
to
impress,
I
impress
when
I
dress
Ich
kleide
mich
nicht,
um
zu
beeindrucken,
ich
beeindrucke,
wenn
ich
mich
kleide
Cause
see,
me
without
the
F's
like
what?
Denn
sieh,
ich
ohne
das
F
ist
wie
was?
It's
like
the
right
without
the
left's
like
what?
Es
ist
wie
rechts
ohne
links,
wie
was?
It's
like
the
hood
without
the
block's
like
what?
Es
ist
wie
die
Hood
ohne
den
Block,
wie
was?
It's
like
a
star
without
the
rock,
that's
whats
up
Es
ist
wie
ein
Star
ohne
den
Rock,
so
sieht's
aus
I
got
a
famous
fetish
for
them
famous
kicks
Ich
habe
einen
Famous-Fetisch
für
diese
Famous-Schuhe
Rocking
famous
tops
call
me
the
famous
chick
Trage
Famous-Oberteile,
nenn
mich
das
Famous-Chick
And
you
already
know
I'm
the
best
Und
du
weißt
bereits,
dass
ich
die
Beste
bin
Cause
I'm
rocking
that
F.A.M.O.U.S
Weil
ich
das
F.A.M.O.U.S
rocke
I
got
a
famous
fetish
for
them
famous
kicks
Ich
habe
einen
Famous-Fetisch
für
diese
Famous-Schuhe
Rocking
famous
tops
call
me
the
famous
chick
Trage
Famous-Oberteile,
nenn
mich
das
Famous-Chick
And
you
already
know
I'm
the
best
Und
du
weißt
bereits,
dass
ich
die
Beste
bin
Cause
I'm
rocking
that
F.A.M.O.U.S
Weil
ich
das
F.A.M.O.U.S
rocke
I
got
customized
chains
with
the
customized
belts
Ich
habe
maßgefertigte
Ketten
mit
maßgefertigten
Gürteln
Got
a
customized
ring
with
the
customized
hips
Habe
einen
maßgefertigten
Ring
mit
den
maßgefertigten
Hüften
Customized
tops
with
customized
skirts
Maßgefertigte
Oberteile
mit
maßgefertigten
Röcken
Rocking
customized
socks
and
customized
shirts
Trage
maßgefertigte
Socken
und
maßgefertigte
Shirts
Got
customized
rings
and
customized
bracelets
Habe
maßgefertigte
Ringe
und
maßgefertigte
Armbänder
Customized
rings
with
the
customized
waistlets
Maßgefertigte
Ringe
mit
den
maßgefertigten
Hüftketten
Customized
whips
and
the
customized
kicks
Maßgefertigte
Autos
und
die
maßgefertigten
Schuhe
Man
I
can't
help
it,
I'm
a
customized
chick
Mann,
ich
kann
nichts
dafür,
ich
bin
ein
maßgefertigtes
Chick
I
got
a
famous
fetish
for
them
famous
kicks
Ich
habe
einen
Famous-Fetisch
für
diese
Famous-Schuhe
Rocking
famous
tops
call
me
the
famous
chick
Trage
Famous-Oberteile,
nenn
mich
das
Famous-Chick
And
you
already
know
I'm
the
best
Und
du
weißt
bereits,
dass
ich
die
Beste
bin
Cause
I'm
rocking
that
F.A.M.O.U.S
Weil
ich
das
F.A.M.O.U.S
rocke
I
got
a
famous
fetish
for
them
famous
kicks
Ich
habe
einen
Famous-Fetisch
für
diese
Famous-Schuhe
Rocking
famous
tops
call
me
the
famous
chick
Trage
Famous-Oberteile,
nenn
mich
das
Famous-Chick
And
you
already
know
I'm
the
best
Und
du
weißt
bereits,
dass
ich
die
Beste
bin
Cause
I'm
rocking
that
F.A.M.O.U.S
Weil
ich
das
F.A.M.O.U.S
rocke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Auburn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.