Aude Henneville - Chanter le soleil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aude Henneville - Chanter le soleil




Chanter le soleil
Sing to the Sun
Dans le silence planent mes rêves
My dreams hover in silence
Je vois des gens qui dansent lorsque le jour se lève
I see people dancing as the day breaks
J′avoue j'ai la tête ailleurs
I admit I'm somewhere else
Je voudrais sans doute, un monde un peu meilleur
I would like a slightly better world, of course
les uns et les autres s′écoutent
Where all people listen to one another
Pour apaiser les coeurs.
To ease the hearts.
J'irais sur les routes chanter le soleil
I would go on the roads to sing to the sun
Faire de nos vieux chiffons des dentelles
Make lace from our old fabrics
Voir mes pas me mènent
See where my steps take me
La vie en vaut la peine
Life is worth it
Chanter le soleil
To sing to the sun
Chanter le soleil
To sing to the sun
La terre entière se joue des tours
The whole earth plays tricks
Au-delà des frontières
Beyond borders
Au-delà de l'amour
Beyond love
Ça m′fait mal de l′intérieur
It hurts me inside
Tant d'appels au secours
So many calls for help
De cris dans la douleur
Cries in pain
Moi j′suis du genre à être pour
I'm the kind of person who is for
Un peu plus de douceur.
A little more gentleness.
J'irais sur les routes chanter le soleil
I would go on the roads to sing to the sun
Faire de nos vieux chiffons, des dentelles
Make lace from our old fabrics
Voir mes pas me mènent
See where my steps take me
La vie en vaut la peine
Life is worth it
Chanter le soleil
To sing to the sun
Chanter le soleil
To sing to the sun
Mais il n′est jamais trop tard
But it's never too late
Pour prendre sa place
To take your place
Changer son histoire
Change your story
Quand le train du bonheur passe...
When the train of happiness passes...
On ira sur les routes chanter le soleil
We'll go on the roads to sing to the sun
Faire de nos vieux chiffons des dentelles
Make lace from our old fabrics
Voir nos pas nous mènent
See where our steps take us
La vie en vaut la peine
Life is worth it
On ira sur les routes chanter le soleil
We'll go on the roads to sing to the sun
Faire de nos vieux chiffons des dentelles
Make lace from our old fabrics
Voir nos pas nous mènent
See where our steps take us
La vie en vaut la peine
Life is worth it
On ira sur les routes chanter le soleil
We'll go on the roads to sing to the sun
Faire de nos vieux chiffons des dentelles
Make lace from our old fabrics
Voir nos pas nous mènent
See where our steps take us
La vie en vaut la peine
Life is worth it
Chanter le soleil...
To sing to the sun...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.