Текст и перевод песни Aude Henneville - Chanter le soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanter le soleil
Sing to the Sun
Dans
le
silence
planent
mes
rêves
My
dreams
hover
in
silence
Je
vois
des
gens
qui
dansent
lorsque
le
jour
se
lève
I
see
people
dancing
as
the
day
breaks
J′avoue
j'ai
la
tête
ailleurs
I
admit
I'm
somewhere
else
Je
voudrais
sans
doute,
un
monde
un
peu
meilleur
I
would
like
a
slightly
better
world,
of
course
Où
les
uns
et
les
autres
s′écoutent
Where
all
people
listen
to
one
another
Pour
apaiser
les
coeurs.
To
ease
the
hearts.
J'irais
sur
les
routes
chanter
le
soleil
I
would
go
on
the
roads
to
sing
to
the
sun
Faire
de
nos
vieux
chiffons
des
dentelles
Make
lace
from
our
old
fabrics
Voir
où
mes
pas
me
mènent
See
where
my
steps
take
me
La
vie
en
vaut
la
peine
Life
is
worth
it
Chanter
le
soleil
To
sing
to
the
sun
Chanter
le
soleil
To
sing
to
the
sun
La
terre
entière
se
joue
des
tours
The
whole
earth
plays
tricks
Au-delà
des
frontières
Beyond
borders
Au-delà
de
l'amour
Beyond
love
Ça
m′fait
mal
de
l′intérieur
It
hurts
me
inside
Tant
d'appels
au
secours
So
many
calls
for
help
De
cris
dans
la
douleur
Cries
in
pain
Moi
j′suis
du
genre
à
être
pour
I'm
the
kind
of
person
who
is
for
Un
peu
plus
de
douceur.
A
little
more
gentleness.
J'irais
sur
les
routes
chanter
le
soleil
I
would
go
on
the
roads
to
sing
to
the
sun
Faire
de
nos
vieux
chiffons,
des
dentelles
Make
lace
from
our
old
fabrics
Voir
où
mes
pas
me
mènent
See
where
my
steps
take
me
La
vie
en
vaut
la
peine
Life
is
worth
it
Chanter
le
soleil
To
sing
to
the
sun
Chanter
le
soleil
To
sing
to
the
sun
Mais
il
n′est
jamais
trop
tard
But
it's
never
too
late
Pour
prendre
sa
place
To
take
your
place
Changer
son
histoire
Change
your
story
Quand
le
train
du
bonheur
passe...
When
the
train
of
happiness
passes...
On
ira
sur
les
routes
chanter
le
soleil
We'll
go
on
the
roads
to
sing
to
the
sun
Faire
de
nos
vieux
chiffons
des
dentelles
Make
lace
from
our
old
fabrics
Voir
où
nos
pas
nous
mènent
See
where
our
steps
take
us
La
vie
en
vaut
la
peine
Life
is
worth
it
On
ira
sur
les
routes
chanter
le
soleil
We'll
go
on
the
roads
to
sing
to
the
sun
Faire
de
nos
vieux
chiffons
des
dentelles
Make
lace
from
our
old
fabrics
Voir
où
nos
pas
nous
mènent
See
where
our
steps
take
us
La
vie
en
vaut
la
peine
Life
is
worth
it
On
ira
sur
les
routes
chanter
le
soleil
We'll
go
on
the
roads
to
sing
to
the
sun
Faire
de
nos
vieux
chiffons
des
dentelles
Make
lace
from
our
old
fabrics
Voir
où
nos
pas
nous
mènent
See
where
our
steps
take
us
La
vie
en
vaut
la
peine
Life
is
worth
it
Chanter
le
soleil...
To
sing
to
the
sun...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.