Aude Henneville - Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (The Voice : la plus belle voix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aude Henneville - Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (The Voice : la plus belle voix)




Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (The Voice : la plus belle voix)
I loved you, I love you, I will love you (The Voice : the most beautiful voice)
Mon enfant nue sur les galets
My child naked on the pebbles
Le vent dans tes cheveux défaits
The wind in your unbound hair
Comme un printemps sur mon trajet
Like a spring on my path
Un diamant tombé d′un coffret
A diamond fallen from a casket
Seule la lumière pourrait
Only light could
Défaire nos repères secrets
Undo our secret landmarks
mes doigts pris sur tes poignets
Where my fingers caught on your wrists
Je t'aimais, je t′aime et je t'aimerai
I loved you, I love you and I will love you
Et quoique tu fasses
And whatever you do
L'amour est partout tu regardes
Love is everywhere you look
Dans les moindres recoins de l′espace
In the smallest corners of space
Dans le moindre rêve tu t′attardes
In the smallest dream where you linger
L'amour comme s′il en pleuvait
Love as if it were raining
Nu sur les galets
Naked on the pebbles
Le ciel prétend qu'il te connaît
The sky claims it knows you
Il est si beau c′est sûrement vrai
It's so beautiful it must be true
Lui qui ne s'approche jamais
He who never approaches
Je l′ai vu pris dans tes filets
I saw him caught in your nets
Le monde a tellement de regrets
The world has so many regrets
Tellement de choses qu'on promet
So many things we promise
Une seule pour laquelle je suis fait
Only one for which I am made
Je t'aimais, je t′aime et je t′aimerai
I loved you, I love you and I will love you
Et quoique tu fasses
And whatever you do
L'amour est partout tu regardes
Love is everywhere you look
Dans les moindres recoins de l′espace
In the smallest corners of space
Dans le moindre rêve tu t'attardes
In the smallest dream where you linger
L′amour comme s'il en pleuvait
Love as if it were raining
Nu sur les galets
Naked on the pebbles
On s′envolera du même quai
We will fly away from the same platform
Les yeux dans les mêmes reflets
Eyes in the same reflections
Pour cette vie et celle d'après
For this life and the next
Tu seras mon unique projet
You will be my only project
Je m'en irai poser tes portraits
I will go and put your portraits
À tous les plafonds de tous les palais
On all the ceilings of all the palaces
Sur tous les murs que je trouverai
On all the walls I can find
Et juste en dessous, j′écrirai
And just below, I will write
Que seule la lumière pourrait...
That only light could...
Et mes doigts pris sur tes poignets
And my fingers caught on your wrists
Je t′aimais, je t'aime et je t′aimerai
I loved you, I love you and I will love you





Авторы: Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.