Текст и перевод песни Aude Henneville - On Pourra S'aimer
Ne
rev′nons
pas
sur
la
passé
Давайте
не
будем
возвращаться
к
прошлому
Il
nous
a
blessé
trop
souvent,
souvent,
souvent
Он
причинял
нам
боль
слишком
часто,
часто,
часто
Mais
vois
tu
je
ne
contrôle
pas,
Но
видишь
ли,
я
не
контролирую
тебя.,
Et
dès
lors
qu'il
s′agit
de
toi,
de
toi,
de
toi
И
с
тех
пор,
как
речь
идет
о
тебе,
о
тебе,
о
тебе
J'aurais
du
t'aimer,
Quand
Я
должен
был
любить
тебя,
когда
J′en
avais
le
temps,
Quand
У
меня
было
время,
когда
Tu
m′as
dit
c'est
l′moment,
Quand
Ты
сказал
мне,
что
пришло
время,
когда
J'ai
tout
laissé
en
plan,
hein
hein
Я
оставил
все
по
плану,
да,
да.
J′n'ai
pas
cessé
d′y
repenser
Я
не
переставал
думать
об
этом
снова
и
снова
Même
si
10
ans,
s'sont
écoulés,
oh
non
oh
non
Даже
если
прошло
10
лет,
О
нет,
О
нет
J'veux
pas
paraître
opportuniste
Я
не
хочу
казаться
оппортунистом.
J′veux
pas
déranger
mais
j′insiste,
j'insiste,
j′insiste
Я
не
хочу
беспокоить,
но
я
настаиваю,
я
настаиваю,
я
настаиваю
Je
nous
veux
toi
et
moi
pour
une
dernière
danse
Я
хочу,
чтобы
мы
с
тобой
в
последний
раз
танцевали.
Je
me
veux
dans
tes
bras
sous
un
ciel
immence
Я
хочу
себя
в
твоих
объятиях
под
бескрайним
небом.
Je
te
dirais
ces
mots,
que
je
garde
pour
moi
Я
скажу
тебе
эти
слова,
которые
оставлю
при
себе
Je
repeindrai
le
ciel
pour
qu'il
soit
plus
bleu
Я
перекрашу
небо,
чтобы
оно
стало
более
голубым
Je
verrai
l′étincelle
au
fond
de
tes
yeux
Я
увижу
искру
в
глубине
твоих
глаз.
Car
je
sais
que
la
chance
enfin
nous
sourira
Потому
что
я
знаю,
что
удача
наконец
улыбнется
нам
On
pourra
s'aimer,
Comme
Мы
сможем
любить
друг
друга,
как
On
aime
a
vingt
ans,
Quand
Мы
любим
в
двадцать
лет,
когда
On
oublie
le
temps,
Quand
Мы
забываем
о
времени,
когда
On
rit
au
présent,
hein
hein!
Мы
смеемся
над
настоящим,
да,
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivier Reine, Aude Henneville, Saint-andre, Thierry Bizet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.