Aude - Tendrement - перевод текста песни на немецкий

Tendrement - Audeперевод на немецкий




Tendrement
Zärtlich
C'est un mot
Es ist ein Wort
Qui glisse comme ca l'air de rien
Das so dahingleitet, ganz beiläufig
Qui t'echappe et m'atteint
Das dir entwischt und mich erreicht
Tendrement
Zärtlich
C'est un geste
Es ist eine Geste
Une coulée douce de tes mains
Ein sanftes Fließen deiner Hände
Qui m'effleure et m'etreint
Die mich streift und mich umarmt
Tendrement
Zärtlich
C'est un reve qu'on croyait loin
Es ist ein Traum, den wir fern glaubten
Un trouble doux dont on ne voit pas la fin
Eine sanfte Unruhe, deren Ende man nicht sieht
C'est des jours qui semblent pleins
Es sind Tage, die erfüllt scheinen
Des nuits qui nous entrainent jusqu'au matin
Nächte, die uns bis zum Morgen mitreißen
Tendrement
Zärtlich
C'est un souffle
Es ist ein Atemzug
Qui m'enveloppe en chemin
Der mich unterwegs umhüllt
Dans la chaleur d'un parfum
In der Wärme eines Duftes
Tendrement
Zärtlich
C'est un rire
Es ist ein Lachen
Une voix si chaude et si caline
Eine Stimme so warm und so schmeichelnd
Qui tourne et me chavire
Die mich umgarnt und kentern lässt
Tendrement
Zärtlich
C'est un silence qui s'impose
Es ist eine Stille, die einkehrt
Une voix sereine qui plane et se dépose
Eine heitere Stimme, die schwebt und sich niederlässt
C'est la vie qui tend les bras
Es ist das Leben, das die Arme ausstreckt
A qui je donne tout ce qui est à moi
Dem ich alles gebe, was mir gehört
Tendrement
Zärtlich





Авторы: Aude Feuillerat, Francois Welgryn

Aude - Vents contraires
Альбом
Vents contraires
дата релиза
01-10-2001



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.