Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatchakalldat
Wieauchimmerdudasnennst
First
off
let
me
pop
shit
Zuerst
lass
mich
mal
angeben
Kushman
came
home
you
better
cuff
yo
bitch
Kushman
kam
nach
Hause,
Du
solltest
besser
Deine
Schlampe
an
die
Leine
nehmen
Coped
my
first
AP
never
looked
back
bitch
Hab
meine
erste
AP
gekauft
und
nie
zurückgeblickt,
Schlampe
I
hit
the
road
with
food
came
back
with
dawg
shit
Ich
bin
mit
Stoff
auf
die
Straße
und
kam
mit
Hundescheiße
zurück
Bus
down
thotiana
on
the
greyhound
Bling-Bling
Thotiana
im
Greyhound-Bus
Fuck
around
you
get
hit
with
a
k
round
Wenn
du
dich
anlegst,
wirst
du
von
einer
K-Runde
getroffen
All
my
niggas
pushing
weight
yeah
we
fed
bonded
Alle
meine
Jungs
schieben
Gewicht,
ja,
wir
sind
vom
Bund
verpfändet
Gotta
watch
what
I
say
I
heard
feds
around
Muss
aufpassen,
was
ich
sage,
ich
habe
gehört,
die
Bullen
sind
in
der
Nähe
In
a
striker
with
the
drace
got
them
blues
on
me
In
einem
Striker
mit
dem
Drace,
hab
die
Blauen
dabei
Niggas
say
they
want
some
fucking
beef
I'm
trying
to
see
Typen
sagen,
sie
wollen
Rindfleisch,
ich
will
es
sehen
Pull
on
the
block
with
switches
and
some
fuck
beams
Komm
auf
den
Block
mit
Schaltern
und
ein
paar
verdammten
Strahlen
Now
them
pussy
niggas
like
dawg
that
wasn't
never
no
beef
Jetzt
sagen
diese
feigen
Typen,
Alter,
das
war
nie
ein
Streit
Pussy
nigga
got
smashed
for
trying
to
paly
tuff
Feiger
Typ
wurde
zerschmettert,
weil
er
versucht
hat,
hart
zu
spielen
We
got
rounds
for
any
nigga
call
yo
back
up
Wir
haben
Munition
für
jeden,
ruf
deine
Verstärkung
I
put
in
a
box
like
they
packed
for
lunch
Ich
steck
dich
in
eine
Kiste,
als
wärst
du
für
die
Mittagspause
verpackt
Call
the
corner
come
tell
them
pick
they
fuck
body
up
Ruf
die
Ecke
an
und
sag
ihnen,
sie
sollen
ihren
verdammten
Körper
abholen
Swansea
know
I
got
that
pack
I
love
to
kill
rats
Swansea
weiß,
ich
habe
das
Paket,
ich
liebe
es,
Ratten
zu
töten
All
that
cooperation
you
doing
how
you
live
with
that
Bei
all
der
Kooperation,
die
du
machst,
wie
kannst
du
damit
leben
How
the
fuck
you
in
the
field
when
you
a
lab
rat
Wie
zum
Teufel
bist
du
auf
dem
Feld,
wenn
du
eine
Laborratte
bist
How
the
fuck
you
getting
cheese
how
you
smell
that
Wie
zum
Teufel
kommst
du
an
Käse,
wie
kannst
du
das
riechen
I'm
steady
stepping
on
my
opps
they
ain't
step
yet
Ich
trete
ständig
auf
meine
Gegner,
sie
sind
noch
nicht
getreten
I'm
steady
smoking
Tez
I
left
him
in
the
project
Ich
rauche
immer
noch
Tez,
ich
habe
ihn
im
Projekt
gelassen
Now
his
brother
mad
he
still
ain't
get
no
get
back
Jetzt
ist
sein
Bruder
sauer,
er
hat
immer
noch
keine
Rache
bekommen
Tell
his
ass
to
stop
diss
before
they
bury
him
next
Sag
ihm,
er
soll
aufhören
zu
dissen,
bevor
sie
ihn
als
nächstes
begraben
Heard
yo
boys
went
on
strike
trying
to
beef
with
me
Habe
gehört,
deine
Jungs
sind
in
Streik
getreten,
weil
sie
sich
mit
mir
anlegen
wollten
Boy
I'm
still
cracking
pints
living
life
how
is
suppose
to
be
Junge,
ich
knacke
immer
noch
Pints
und
lebe
das
Leben,
wie
es
sein
soll
Y'all
niggas
steady
taking
L's
tryna
beef
with
me
Ihr
Typen
nehmt
ständig
L's,
weil
ihr
euch
mit
mir
anlegen
wollt
Leave
yo
ass
right
by
the
pump
like
I
left
you
on
E
Lass
dich
direkt
an
der
Pumpe
stehen,
als
hätte
ich
dich
auf
E
gelassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derron Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.