Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blank Canvas
Leere Leinwand
It
make
me
think
of
love
Es
erinnert
mich
an
Liebe
Nah
it
make
me
think
of
you
Nein,
es
erinnert
mich
an
dich
It
make
me
miss
your
touch
Ich
vermisse
deine
Berührung
Pour
up
when
I'm
in
my
feelings
Ich
trinke,
wenn
ich
in
meinen
Gefühlen
bin
I
think
of
you
everytime
my
mind
drift
Ich
denke
an
dich,
jedes
Mal
wenn
meine
Gedanken
abschweifen
Got
to
stay
true
to
myself
Ich
muss
mir
selbst
treu
bleiben
Ain't
really
float
in
a
minute
Ich
bin
schon
eine
Weile
nicht
mehr
geschwebt
This
potion
got
me
feeling
different
Dieser
Trank
lässt
mich
anders
fühlen
Creativity
my
favorite
drug
Kreativität
ist
meine
Lieblingsdroge
It
make
me
think
of
love
Es
erinnert
mich
an
Liebe
Nah
it
make
me
think
of
you
Nein,
es
erinnert
mich
an
dich
It
make
me
miss
your
touch
Ich
vermisse
deine
Berührung
This
painting
in
the
booth
Dieses
Gemälde
im
Studio
Blank
Canvas
got
me
construed
Leere
Leinwand
hat
mich
verwirrt
Don't
ball
me
just
come
through
Ruf
mich
nicht
an,
komm
einfach
vorbei
So
sublime
could
be
my
muse
So
erhaben,
könntest
meine
Muse
sein
Let
you
know
through
all
this
music
Ich
lasse
es
dich
durch
all
diese
Musik
wissen
Like
what
you
think
i'm
cupid
Was
denkst
du,
bin
ich
Amor?
I
can't
believe
we
do
this
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
das
tun
Can't
deny
Kann
es
nicht
leugnen
Know
its
useless
Ich
weiß,
es
ist
nutzlos
You
can't
get
enough
you
stupid
sprung
Du
kannst
nicht
genug
bekommen,
du
bist
verrückt
danach
Can't
front
that
body
stupid
Kann
nicht
leugnen,
dein
Körper
ist
der
Wahnsinn
She
know
if
she
double
back
then
she
can
stay
Sie
weiß,
wenn
sie
zurückkommt,
dann
kann
sie
bleiben
Cause
I
been
choosing
Weil
ich
gewählt
habe
(Talk
too
nice
to
me)
(Sprich
zu
nett
zu
mir)
Got
me
thinking
I
could
spend
some
time
with
you
Bringt
mich
dazu,
zu
denken,
ich
könnte
etwas
Zeit
mit
dir
verbringen
(Get
right
with
me)
(Komm
mit
mir
klar)
Never
fucked
with
a
winner
I
could
teach
you
something
new
Hatte
noch
nie
mit
einem
Gewinner
zu
tun,
ich
könnte
dir
etwas
Neues
beibringen
(Excite
me)
(Begeistere
mich)
Ain't
got
to
say
too
much
we
hella'
throwed
Ich
muss
nicht
viel
sagen,
wir
sind
verdammt
breit
Leave
your
friends
at
home
and
show
me
something
Lass
deine
Freundinnen
zu
Hause
und
zeig
mir
etwas
DND
your
phone
Stell
dein
Handy
auf
"Nicht
stören"
Creativity
my
favorite
drug
Kreativität
ist
meine
Lieblingsdroge
It
make
me
think
of
love
Es
erinnert
mich
an
Liebe
Nah
it
make
me
think
of
you
Nein,
es
erinnert
mich
an
dich
It
make
me
miss
your
touch
Ich
vermisse
deine
Berührung
This
painting
in
the
booth
Dieses
Gemälde
im
Studio
Blank
Canvas
got
me
construed
Leere
Leinwand
hat
mich
verwirrt
Don't
ball
me
just
come
through
Ruf
mich
nicht
an,
komm
einfach
vorbei
So
sublime
could
be
my
muse
So
erhaben,
könntest
meine
Muse
sein
(She
say
touch
me)
(Sie
sagt,
berühre
mich)
Touch
me
in
the
right
places
Berühre
mich
an
den
richtigen
Stellen
Talking
vibrations
Spreche
von
Vibrationen
It's
a
vibe
whenever
we
arrange
it
Es
ist
eine
Stimmung,
wann
immer
wir
es
arrangieren
Say
my
name
Sag
meinen
Namen
She
call
me
3 when
she
need
me
to
tame
it
Sie
nennt
mich
3,
wenn
sie
will,
dass
ich
es
zähme
Get
into
this
lifestyle
Steig
ein
in
diesen
Lebensstil
Relapse
then
ima
leave
you
shaking
Rückfall,
dann
werde
ich
dich
zum
Zittern
bringen
But
you
can't
blame
me
baby
Aber
du
kannst
mir
keine
Vorwürfe
machen,
Baby
Swimming
all
in
your
ocean
I
almost
slipped
away
Ich
bin
in
deinem
Ozean
geschwommen,
ich
wäre
fast
untergegangen
Got
sick
of
causing
commotion
I
only
want
a
taste
Ich
hatte
es
satt,
Aufruhr
zu
verursachen,
ich
will
nur
einen
Vorgeschmack
You
like
my
favorite
medication
only
want
to
face
Du
bist
wie
meine
Lieblingsmedizin,
will
dich
nur
pur
Yea
you
told
all
your
friends
that
you
fuck
with
me
Ja,
du
hast
all
deinen
Freundinnen
erzählt,
dass
du
auf
mich
stehst
You
act
like
after
we
fuck
you
wasn't
stuck
with
me
Du
tust
so,
als
wärst
du
nach
unserem
Sex
nicht
an
mich
gebunden
Won't
trip
if
you
wasn't
showing
love
to
me
Ich
werde
nicht
ausflippen,
wenn
du
mir
keine
Liebe
zeigst
Thug
it
out
baby
Zieh
es
durch,
Baby
I'm
too
sharp
like
I
cut
something
Ich
bin
zu
scharf,
als
hätte
ich
etwas
geschnitten
They
been
running
down
on
me
so
I
speak
so
abruptly
Sie
sind
auf
mich
losgegangen,
deshalb
rede
ich
so
abrupt
I
ran
it
up
Ich
habe
es
geschafft
Thats
why
they
on
me
they
so
star
struck
Deshalb
sind
sie
so
auf
mich
fixiert,
sie
sind
so
beeindruckt
Tell
me
would
you
change
on
me
Sag
mir,
würdest
du
dich
für
mich
ändern?
When
i'm
down
would
you
skate
on
me
Wenn
ich
am
Boden
bin,
würdest
du
mich
verlassen?
Convinced
you
only
wanna
switch
lanes
with
me
Überzeugt,
dass
du
nur
die
Spur
mit
mir
wechseln
willst
Creativity
my
favorite
drug
Kreativität
ist
meine
Lieblingsdroge
It
make
me
think
of
love
Es
erinnert
mich
an
Liebe
Nah
it
make
me
think
of
you
Nein,
es
erinnert
mich
an
dich
It
make
me
miss
your
touch
Ich
vermisse
deine
Berührung
This
painting
in
the
booth
Dieses
Gemälde
im
Studio
Blank
Canvas
got
me
construed
Leere
Leinwand
hat
mich
verwirrt
Don't
ball
me
just
come
through
Ruf
mich
nicht
an,
komm
einfach
vorbei
So
sublime
could
be
my
muse
So
erhaben,
könntest
meine
Muse
sein
Let
you
know
through
all
this
music
Ich
lasse
es
dich
durch
all
diese
Musik
wissen
Like
what
you
think
i'm
cupid
Was
denkst
du,
bin
ich
Amor?
I
can't
believe
we
do
this
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
das
tun
Can't
deny
Kann
es
nicht
leugnen
Know
its
useless
Ich
weiß,
es
ist
nutzlos
You
can't
get
enough
you
stupid
sprung
Du
kannst
nicht
genug
bekommen,
du
bist
verrückt
danach
You
can't
get
enough
you
stupid
sprung
Du
kannst
nicht
genug
bekommen,
du
bist
verrückt
danach
Can't
front
that
body
stupid
Kann
nicht
leugnen,
dein
Körper
ist
der
Wahnsinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Audrey Knight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.