Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
loved
her
for
the
hype
Du
liebtest
sie
wegen
des
Hypes
I
loved
her
for
her
mind
Ich
liebte
sie
wegen
ihres
Verstandes
I
still
lost
Ich
habe
trotzdem
verloren
She
only
fantasize
bout'
pills
and
potions
Sie
fantasiert
nur
über
Pillen
und
Tränke
Weed
and
crystal
Gras
und
Crystal
But
why
never
enlightenment
Aber
warum
niemals
Erleuchtung
I
guess
that's
why
she
so
spicy
Ich
schätze,
deshalb
ist
sie
so
pikant
Modern
day
Aphrodite
Eine
moderne
Aphrodite
Must
be
why
i'm
so
entitled
Das
muss
der
Grund
sein,
warum
ich
mich
so
berechtigt
fühle
To
making
your
conscious
spike
Dein
Bewusstsein
anzukurbeln
And
taking
you
to
different
heights
Und
dich
auf
andere
Höhen
zu
bringen
I
heard
you
never
met
an
alien
Ich
hörte,
du
hast
noch
nie
einen
Außerirdischen
getroffen
Well
life
must
be
a
myth
Nun,
dann
muss
das
Leben
ein
Mythos
sein
Cause
i'm
a
refugee
to
your
opinion
Denn
ich
bin
ein
Flüchtling
vor
deiner
Meinung
Lust
is
close
to
bliss
Lust
ist
nah
an
Glückseligkeit
Speak
in
ebonics
Sprich
in
Ebonics
Got
to
decode
this
logic
so
you
can
get
it
Muss
diese
Logik
entschlüsseln,
damit
du
es
verstehst
High
as
hell
High
wie
die
Hölle
She
only
love
me
off
the
drugs
or
when
she
tripping
Sie
liebt
mich
nur,
wenn
sie
auf
Drogen
ist
oder
wenn
sie
einen
Trip
hat
Fly
as
hell
Geil
wie
die
Hölle
Sometimes
I
wonder
if
its
only
cause
these
lyrics
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
es
nur
an
diesen
Texten
liegt
That
you
feel
the
kid
Dass
du
den
Jungen
fühlst
It
could
be
cause
these
denims
Es
könnte
an
diesen
Jeans
liegen
Though
you
love
it
when
i'm
in
it
Obwohl
du
es
liebst,
wenn
ich
drin
bin
Pulling
all
on
these
linens
An
dieser
Bettwäsche
ziehe
Don't
rip
it
this
shit
expensive
Zerreiß
sie
nicht,
das
Zeug
ist
teuer
No
kidding
no
need
for
pimping
Kein
Witz,
kein
Zuhältertum
nötig
Been
there
done
that
forget
it
Hab
das
schon
durch,
vergiss
es
You
telling
me
you
like
chumps
over
intellect
Du
willst
mir
sagen,
du
stehst
eher
auf
Trottel
als
auf
Intellekt
Cant
be
serious
Das
kann
nicht
dein
Ernst
sein
Break
down
Zerkleinere
es
Roll
it
And
spliff
it
Dreh
es
und
rauch
es
Inhale
and
open
your
temple
Inhaliere
und
öffne
deinen
Tempel
A
small
exchange
of
words
you
know
this
the
closest
thing
I
could
give
you
Ein
kleiner
Wortwechsel,
du
weißt,
das
ist
das
Nächste,
was
ich
dir
geben
kann
She
falls
victim
to
the
attention
at
hand
Sie
wird
Opfer
der
Aufmerksamkeit,
die
ihr
zuteil
wird
Eyes
attached
to
her
aura
as
she
walks
through
the
room
Augen
haften
an
ihrer
Aura,
während
sie
durch
den
Raum
geht
Though
beauty
is
within
the
eye
of
the
beholder
Obwohl
Schönheit
im
Auge
des
Betrachters
liegt
She
easily
blinded
many
Hat
sie
leicht
viele
geblendet
Does
everyone
see
what
I
see
Sieht
jeder,
was
ich
sehe
(Does
everyone
see
what
I
see)
(Sieht
jeder,
was
ich
sehe)
A
flash
of
history
Ein
Blitz
aus
der
Vergangenheit
Premonitions
in
those
eyes
I
can't
seem
to
fathom
Vorahnungen
in
diesen
Augen,
die
ich
nicht
zu
ergründen
vermag
It
made
me
feel
transparent
Es
gab
mir
das
Gefühl,
durchsichtig
zu
sein
Evidently
like
these
emotions
Offensichtlich
wie
diese
Emotionen
Pure
as
my
intentions
Rein
wie
meine
Absichten
You
loved
her
for
the
hype
Du
liebtest
sie
wegen
des
Hypes
I
loved
her
for
her
mind
Ich
liebte
sie
wegen
ihres
Verstandes
I
still
lost
Ich
habe
trotzdem
verloren
She
only
fantasize
bout'
pills
and
potions
Sie
fantasiert
nur
über
Pillen
und
Tränke
Weed
and
crystal
Gras
und
Crystal
But
why
never
enlightenment
Aber
warum
niemals
Erleuchtung
I
guess
that's
why
she
so
spicy
Ich
schätze,
deshalb
ist
sie
so
pikant
Modern
day
Aphrodite
Eine
moderne
Aphrodite
Must
be
why
i'm
so
entitled
Das
muss
der
Grund
sein,
warum
ich
mich
so
berechtigt
fühle
You
loved
her
for
the
hype
Du
liebtest
sie
wegen
des
Hypes
I
loved
her
for
her
mind
Ich
liebte
sie
wegen
ihres
Verstandes
I
still
lost
Ich
habe
trotzdem
verloren
She
only
fantasize
bout'
pills
and
potions
Sie
fantasiert
nur
über
Pillen
und
Tränke
Weed
and
crystal
Gras
und
Crystal
But
why
never
enlightenment
Aber
warum
niemals
Erleuchtung
I
guess
that's
why
she
so
spicy
Ich
schätze,
deshalb
ist
sie
so
pikant
Modern
day
Aphrodite
Eine
moderne
Aphrodite
Must
be
why
i'm
so
entitled
Das
muss
der
Grund
sein,
warum
ich
mich
so
berechtigt
fühle
(You
loved
her
for
the)
(Du
liebtest
sie
wegen
des)
(I
loved
her
for
her
mind
i
still
lost)
(Ich
liebte
sie
wegen
ihres
Verstandes,
ich
habe
trotzdem
verloren)
(I
loved
her
for
her
mind
i
still
lost)
(Ich
liebte
sie
wegen
ihres
Verstandes,
ich
habe
trotzdem
verloren)
Closest
thing
I
could
give
you
to
Nirvana
Das
Nächste,
was
ich
dir
geben
konnte,
zu
Nirvana
(You
loved
her
for
the)
(Du
liebtest
sie
wegen
des)
(I
loved
her
for
her
mind
i
still
lost)
(Ich
liebte
sie
wegen
ihres
Verstandes,
ich
habe
trotzdem
verloren)
Closest
thing
I
could
give
you
to
Nirvana
Das
Nächste,
was
ich
dir
geben
konnte,
zu
Nirvana
(I
still
lost)
(Ich
habe
trotzdem
verloren)
(I
loved
her
for
her
mind
i
still
lost)
(Ich
liebte
sie
wegen
ihres
Verstandes,
ich
habe
trotzdem
verloren)
Closest
thing
I
could
give
you
to
Nirvana
Das
Nächste,
was
ich
dir
geben
konnte,
zu
Nirvana
(I
said
you
loved
her
for
the
hype)
(Ich
sagte,
du
liebtest
sie
wegen
des
Hypes)
(Why
they
always
love
you
for
the
hype)
(Warum
lieben
sie
dich
immer
wegen
des
Hypes)
Your
true
intentions
lie
deep
within
those
scars
and
hidden
broken
records
Deine
wahren
Absichten
liegen
tief
in
diesen
Narben
und
versteckten
zerbrochenen
Platten
Broken
hearts
and
bandaids
Gebrochene
Herzen
und
Pflaster
Unwanted
moments
we
patch
up
with
road
rage
Ungewollte
Momente,
die
wir
mit
Aggression
im
Straßenverkehr
überdecken
Deppressional
stages
Depressive
Phasen
Sometimes
I
wish
I
would've
changed
Manchmal
wünschte
ich,
ich
hätte
mich
geändert
Mend
to
your
feelings
Mich
deinen
Gefühlen
angepasst
Though
my
mind
been
on
vacation
Obwohl
mein
Verstand
im
Urlaub
war
A
call
away
I
would've
been
there
through
every
phase
Einen
Anruf
entfernt,
ich
wäre
in
jeder
Phase
für
dich
da
gewesen
If
my
soul
wasn't
in
a
cage
Wenn
meine
Seele
nicht
in
einem
Käfig
gewesen
wäre
Could've
freed
me
but
you
delayed
Du
hättest
mich
befreien
können,
aber
du
hast
gezögert
Now
I
can't
Jetzt
kann
ich
nicht
Now
I
can't
help
to
sing
these
pages
Jetzt
kann
ich
nicht
anders,
als
diese
Seiten
zu
singen
Closest
thing
I
could
give
you
to
Nirvana
Das
Nächste,
was
ich
dir
geben
konnte,
zu
Nirvana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Audrey Knight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.