Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
broke
your
heart
in
monaco
Он
разбил
тебе
сердце
в
Монако
Your
tears
flow
through
the
pay
phone
Твои
слезы
текут
из
телефона-автомата
You
swore
you'd
always
be
alone
Ты
поклялась,
что
всегда
будешь
одна
but
there's
something
inside
me
is
changin
Но
что-то
внутри
меня
меняется
She
left
me
there
in
Amsterdam
Она
оставила
меня
в
Амстердаме
With
love
as
real
as
a
hologram
С
любовью,
столь
же
реальной,
как
голограмма
I
thought
of
you
and
right
then
I
knew
you
should
be
beside
me
Я
подумал
о
тебе,
и
тогда
я
понял,
что
ты
должна
быть
рядом
со
мной
i'm
just
a
blind
man
seeing
the
sun
for
the
first
time
Я
просто
слепой,
впервые
видящий
солнце
Yeah
it
was
always
you
and
now
it's
pullin
like
a
riptide
Да,
это
была
всегда
ты,
и
теперь
оно
тянет
меня,
как
морской
прилив
i'm
just
a
blind
man
seein
the
sun
for
the
first
time
Я
просто
слепой,
впервые
видящий
солнце
Yeah
it
was
always
you
and
I
can
see
the
love
in
your
eyes
Да,
это
была
всегда
ты,
и
я
вижу
любовь
в
твоих
глазах
Baby
come
to
Monaco
Малышка,
приезжай
в
Монако
i'm
just
a
blind
man
seeing
the
sun
for
the
first
time
Я
просто
слепой,
впервые
видящий
солнце
Yeah
it
was
always
you
and
now
it's
pullin
like
a
riptide
Да,
это
была
всегда
ты,
и
теперь
оно
тянет
меня,
как
морской
прилив
You've
been
right
there
since
the
7th
grade
Ты
была
рядом
еще
с
седьмого
класса
Remember
all
of
those
plans
we
made
Помнишь
все
те
планы,
которые
мы
строили
We
always
swore
we
would
never
change
but
the
feelin
inside
me
is
fadin
Мы
всегда
клялись,
что
никогда
не
изменимся,
но
то
чувство
внутри
меня
угасает
Cause
i
see
your
face
in
different
light
Потому
что
я
вижу
твое
лицо
в
другом
свете
Something
real
i
don't
wanna
fight
Что-то
настоящее,
с
чем
я
не
хочу
бороться
And
I
finally
know
when
we
say
goodnight
you
should
be
beside
me,
beside
me
И
я
наконец-то
понял,
что,
когда
мы
говорим
спокойной
ночи,
ты
должна
быть
рядом
со
мной,
рядом
со
мной
i'm
just
a
blind
man
seeing
the
sun
for
the
first
time
Я
просто
слепой,
впервые
видящий
солнце
Yeah
it
was
always
you
and
now
it's
pullin
like
a
riptide
Да,
это
была
всегда
ты,
и
теперь
оно
тянет
меня,
как
морской
прилив
i'm
just
a
blind
man
seein
the
sun
for
the
first
time
Я
просто
слепой,
впервые
видящий
солнце
Yeah
it
was
always
you
and
I
can
see
the
love
in
your
eyes
Да,
это
была
всегда
ты,
и
я
вижу
любовь
в
твоих
глазах
Baby
come
to
Monaco
Малышка,
приезжай
в
Монако
i'm
just
a
blind
man
seeing
the
sun
for
the
first
time
Я
просто
слепой,
впервые
видящий
солнце
Yeah
it
was
always
you
and
now
it's
pullin
like
a
riptide
Да,
это
была
всегда
ты,
и
теперь
оно
тянет
меня,
как
морской
прилив
Always
you,
always
you
Всегда
ты,
всегда
ты
He
broke
your
heart
in
monaco
Он
разбил
тебе
сердце
в
Монако
Your
tears
flow
through
the
pay
phone
Твои
слезы
текут
из
телефона-автомата
You
swore
you'd
always
be
alone
Ты
поклялась,
что
всегда
будешь
одна
but
there's
something
inside
me
is
changin
Но
что-то
внутри
меня
меняется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Hanna, NATHANIEL BENJAMIN RATHBUN, Taylor Bird
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.