Audio 2 - Come Monete Che Tu Puoi Spendere Nei Giorni Che Vuoi - перевод текста песни на немецкий

Come Monete Che Tu Puoi Spendere Nei Giorni Che Vuoi - Audio 2перевод на немецкий




Come Monete Che Tu Puoi Spendere Nei Giorni Che Vuoi
Wie Münzen, die du an den Tagen ausgeben kannst, die du willst
Ascoltami un'ora e poi se ti stanco te ne vai
Hör mir eine Stunde zu, und falls ich dich ermüde, gehst du
è come dire al giorno di spostarsi e andare via
Es ist, als sagte man dem Tag, er solle sich verschieben und gehen
Però non dire che io sono distratto rude e maschilista
Doch sag nicht, dass ich zerstreut, grob und frauenfeindlich sei
Troppo poeta per la tua lista.
Zu sehr Poet für deine Liste.
Fili logici non hai basi tutto sui tuoi guai
Logische Fäden fehlen dir, alles nur deine Probleme
A volte sembri una radio accesa da due ore
Manchmal bist du wie ein stundenlang eingeschaltetes Radio
Ti riscaldi per un niente scapigliata e impertinente
Du regst dich um nichts auf, struppig und impertinent
Sei niente male veramente.
Du bist wirklich nicht übel.
Ti amo ancora lo sai ma questo un buon motivo non è
Ich liebe dich noch, weißt du, doch das ist kein guter Grund
Inutile cercare il momento
Sinnlos, nach dem Moment zu suchen
Che renda tutto molto più ironico e grazioso come mai
Der alles viel ironischer und anmutiger macht als je
Come monete che tu puoi spendere nei giorni che vuoi
Wie Münzen, die du an den Tagen ausgeben kannst, die du willst
Le frasi tue son niente da dire
Deine Sätze sind nichts Aussagekräftiges
Elementari per noi.
Elementar für uns.
Mentre guardi la tv quando non mi ascolti più
Während du fernsiehst, wenn du nicht mehr zuhörst
Ritrova quel canale preferito da noi due
Finde jenen Lieblingskanal von uns beiden wieder
è vero siamo sempre euforici poco adesivi e molto empirici
Stimmt, wir sind immer euphorisch, wenig klebrig, sehr empirisch
E disturbiamo spesso la salute
Und stören oft die Gesundheit.
So già come andrà a finire ti troverò senza sudare
Ich weiß schon, wie's endet: dich find ich ohne Mühe
Al pub di ritrovo per gli amanti della notte
Im Stammpub der Nachtliebhaber
Non mancheranno i vecchi amici replay e scene da violini
Es fehlen nicht die alten Freunde, Wiederholungen, Geigenszenen
Oppure ci riprenderemo a botte.
Oder wir verprügeln uns wieder.
Ti amo ancora lo sai ma questo un buon motivo non è
Ich liebe dich noch, weißt du, doch das ist kein guter Grund
Inutile cercare il momento
Sinnlos, nach dem Moment zu suchen
Che renda tutto molto più ironico e grazioso come mai
Der alles viel ironischer und anmutiger macht als je
Come monete che tu puoi spendere nei giorni che vuoi
Wie Münzen, die du an den Tagen ausgeben kannst, die du willst
Le frasi tue son niente da dire
Deine Sätze sind nichts Aussagekräftiges
Elementari per noi.
Elementar für uns.





Авторы: G. Donzelli, Vincenzo Leomporro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.