Audio 2 - Disponibile - перевод текста песни на немецкий

Disponibile - Audio 2перевод на немецкий




Disponibile
Verfügbar
Sono sempre attento faccia contro il vento
Ich bin immer wachsam, Gesicht gegen den Wind
Ved tutto.donna.io non mento!
Ich sehe alles.donna.io, ich lüge nicht!
Gli occhi rossi tuoi fissi dentro i miei
Deine roten Augen starren in meine
Parlano di mille cose sai...
Sie erzählen von tausend Dingen, weißt du...
E così sarà facile si
Und so wird es einfach sein, ja
Ma che hau tu mi dici di si
Aber was sagst du, du sagst ja
Labbra annaffiate di bollenti caffè di dirompenti bugie.
Lippen bewässert mit kochendem Kaffee und durchdringenden Lügen.
Se tra un sorriso un sogno molto frequente io desidero te
Wenn zwischen einem Lächeln ein sehr häufiger Traum, ich wünsche mir dich
Le false allusioni... spero.
Die falschen Andeutungen... ich hoffe.
(Semore gioie e dolori giuste per le occasioni che non nascono mai)
(Immer Freuden und Schmerzen, passend für Gelegenheiten, die nie geboren werden)
Saranno finite ne hai fatte a milioni (ma finalmente io ti vedo suadente)
Sie werden vorbei sein, du hast Millionen gemacht (aber endlich sehe ich dich verführerisch)
Guardando così... per questo dico sono
Wenn ich so schaue... deshalb sage ich, ich bin
Disponibile lo vedi sono sempre disponibile
Verfügbar, siehst du, ich bin immer verfügbar
Io sono sempre sono disponibile
Ich bin immer, ich bin verfügbar
Nel verde c′è la speranza il cielo la stanza
Im Grün liegt die Hoffnung, der Himmel das Zimmer
Disponibile non c'è più tempo sono disponibile fin in fondo che c′è un mare più profondo da esplorare con te.
Verfügbar, es gibt keine Zeit mehr, ich bin verfügbar, bis zum Grund, da ist ein tieferes Meer, das ich mit dir erkunden will.
Sei salita a bordo piene nello sgardo
Du bist an Bord gestiegen, voll im Blick
Quanta distrazione è corteggiare!
Was für eine Ablenkung ist das Flirten!
Melodia d'autore, pause non parole fanno bene spesso anche all'amore
Melodie eines Autors, Pausen keine Worte, tun der Liebe oft auch gut
Io voglio che sia così vieni qui!
Ich will, dass es so ist, komm her!
Ferme le mani lasciati andare non muoverti!
Hände still, lass dich fallen, beweg dich nicht!
C′è l′abbondanza che mi una fragranza
Da ist der Überfluss, der mir einen Duft gibt
Solo in questo momento
Nur in diesem Moment
C'è la speranza che mi resta in attesa
Da ist die Hoffnung, die auf mich wartet
Sarà poi sentimento?
Wird es dann Gefühl sein?
Le false allusioni... spero...
Die falschen Andeutungen... ich hoffe...
Saranno finite sempre
Sie werden immer vorbei sein
Ne hai fatte tante a milioni
Du hast so viele gemacht, Millionen
Guardando così
Wenn ich so schaue
Per le occasioni che non nascono mai
Für Gelegenheiten, die nie geboren werden





Авторы: Giovanni Donzelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.