Текст и перевод песни Audio 2 - Dopo noi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopo
noi
cosa
sarà
После
нас
что
будет
Dopo
noi
sarà
finito
После
нас
будет
конец
Getterai
il
nome
mio
Отбросишь
моё
имя
Un
suono
antico
che
lasci
da
noi
Старинный
звук,
что
оставишь
от
нас
Se
tu
fossi
ancora
qui
Если
бы
ты
была
ещё
здесь
Io
per
te
sarei
vicino
Я
бы
был
близко
к
тебе
Come
faccio
mai
Как
я
делаю
сейчас
Da
mesi
ormai...
che
fine
farei...
Месяцами...
что
стало
бы
со
мной...
Se
tu
mi
avessi
dato
di
te
Если
бы
ты
отдала
мне
всё
Tutte
le
cose
grandi
che
Всё
великое,
что
Che
avresti
dato
solo
perr
me
Что
ты
отдала
бы
только
для
меня
Sarei
cambiato
quanto
tu
Я
бы
изменился
так
же,
как
ты
Mi
tormentavi
e
poi
Ты
терзала
меня,
а
затем
Dicevi
non
così
Говорила,
что
не
так
Intorno
a
tante
voci
che
Вокруг
столько
голосов,
что
Si
incrociano
in
riflessi
sai
Пересекаются
в
отражениях,
знаешь
Colori
ancor
più
spenti
e
mai
Цвета
выцвели
ещё
сильнее
и
никогда
Definiti,
ma
che
avevi...
Не
были
определены,
но
что
у
тебя
было...
Se
tu
fossi
ancora
qui
Если
бы
ты
была
ещё
здесь
Io
non
so
che
inventerei
Не
знаю,
что
бы
я
придумал
Girerei
comunque
solo
Я
бы
всё
равно
бродил
в
одиночестве
Noi
due,
perché
limome
col
miele?
Мы
двое,
как
мёд
и
лимон?
Se
tu
fossi
ancora
mia
Если
бы
ты
была
ещё
моей
Chiederei
solo
un
minuto
Я
бы
просил
лишь
одну
минуту
Amerei
quello
che
potresti
tu...
dammi
Я
бы
любил
то,
что
могла
бы
ты...
дай
мне
Quel
che
sei...
То,
что
ты
есть...
Se
tu
mi
avessu
dato
di
te
tutte
le
cose
grandi
che
Если
бы
ты
отдала
мне
всё
Che
avresti
dato
solo
per
me
sarei
cambiato
quanto
tu
Всё
великое,
что
ты
отдала
бы
только
мне
Mi
tormentavi
e
poi
dicevi
non
così
Я
бы
изменился
так
же,
как
ты
Intorno
a
tante
voci
che
si
incrociano
in
riflessi
dai
Ты
терзала
меня,
а
затем
Colori
ancor
più
spenti
e
mai
definiti
ma
che
avevi
Вокруг
столько
голосов,
что
пересекаются
в
отражениях,
знаешь
Se
tu
mi
avessi
dato
di
te
Цвета
выцвели
ещё
сильнее
и
никогда
не
были
определены,
но
что
у
тебя
было
Tutte
le
cose
grandi
che
che
avresti
dato
solo
per
me
Если
бы
ты
отдала
мне
всё
Sarei
cambiato
e
tu
lo
sai
Всё
великое,
что
ты
отдала
бы
только
для
меня
Se
io
ti
avessi
dato
di
più
Я
бы
изменился,
и
ты
это
знаешь
Non
sarei
qui
a
vivere
Если
бы
я
отдал
тебе
больше
Come
comete
perse
nel
blu
Не
жил
бы
здесь,
как
кометы,
потерянные
в
синеве
Indifferenti
e
poi
Равнодушные,
и
затем
Dicevi
non
così
Говорила,
что
не
так
Dopo
noi
cosa
sarà
После
нас
что
будет
Dopo
noi
sarà
finito
После
нас
будет
конец
Getterai
il
nome
mio
Отбросишь
моё
имя
Un
suono
antico
che
lasci
da
noi
Старинный
звук,
что
оставишь
от
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vincenzo leomporro, giovanni donzelli
Альбом
Mila
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.