Audio 2 - Gina - перевод текста песни на немецкий

Gina - Audio 2перевод на немецкий




Gina
Gina
Si potrebbe facilmente ricordare da soli senza un vuoto di testa e così
Man könnte sich leicht allein erinnern ohne Kopfleere und sowas
E senza chiedersi mai che movimento farai
Und ohne je zu fragen, welche Bewegung du machst
Se dico credimi basterà
Wenn ich sag glaub mir, wird es reichen
Nel bel mezzo il pavimento è colorato con una mattonella con fiore scolpito
Mitten drin ist der Boden gefärbt mit gefliesten Blumenmustern
La doccia e shampoo farò con bagnoschiuma vedrai
Dusche mit Shampoo und Duschgel werd ich machen, du wirst sehen
E cento bolle mi insaponeranno
Und hundert Seifenblasen werden mich einschäumen
Non più tu (non più noi)
Nicht mehr du (nicht mehr wir)
La piantina con terra e vasetto non è
Das Pflänzchen mit Erde und Töpfchen ist es nicht
Ma una carta rossa autostradale
Sondern eine rote Autobahnkarte
Con le entrate i motel i caselli e i viacard
Mit Auffahrten, Motels, Mautstellen und Viacards
Ed all'uscita tu non farmi aspettare
Und am Ausgang lass mich nicht warten
Perché Gina ha ancor bisogno di me
Denn Gina braucht mich noch
Non è tipa da fermarsi per strada
Sie hält nicht an unterwegs
Perché Gina arriva dove sa lei
Denn Gina kommt an, wo immer sie will
Dove il tempo sarà un'estate per noi
Wo die Zeit ein Sommer für uns sein wird
Perché Gina ha ancor bisogno di me
Denn Gina braucht mich noch
Lei con la destrezza pronta a darmi una mano
Sie mit gewandter Hand stets bereit zu helfen
Con il caldo che fa cento gradi si ha
Bei der Hitze die hundert Grad erreicht
Tu non hai vicoli per scappare
Du hast keine Gassen zum Flüchten
Il piacere è come se come se si avesse un motorino con cento cavalli
Die Lust ist wie ein Roller mit hundert PS
E paglia e fieno ce n'è conditi al kerosene
Und Stroh und Heu gibt's gewürzt mit Kerosin
Per aumentare la velocità
Um das Tempo zu steigern
Non più tu (non più noi)
Nicht mehr du (nicht mehr wir)
Il mio cuore esaurito impazzito non è
Mein erschöpfter verrücktes Herz ist es nicht
Ma è un trasmettitore monocanale
Sondern ein Sender auf einem Kanal
Una frequenza su me l'altra ormai più non c'è
Eine Frequenz auf mich, die andere nicht mehr da
Tu decodificami il nostro amore
Du entschlüsselst unsere Liebe
Perché Gina ha ancor bisogno di me
Denn Gina braucht mich noch
Non è tipa da fermarsi per strada
Sie hält nicht an unterwegs
Perché Gina arriva dove sa lei
Denn Gina kommt an, wo immer sie will
Dove il tempo sarà un'estate per noi
Wo die Zeit ein Sommer für uns sein wird
Perché Gina ha ancor bisogno di me
Denn Gina braucht mich noch
Lei con la destrezza pronta a darmi una mano
Sie mit gewandter Hand stets bereit zu helfen
Con il caldo che fa cento gradi si ha
Bei der Hitze die hundert Grad erreicht
Tu non hai vicoli per scappare?
Hast du keine Gassen zum Flüchten?





Авторы: g. donzelli, v. leomporro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.