Audio 2 - Gina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Audio 2 - Gina




Gina
Gina
Si potrebbe facilmente ricordare da soli senza un vuoto di testa e così
You could easily remember by yourself without a hole in your head and so
E senza chiedersi mai che movimento farai
And without having to wonder what move you'll make
Se dico credimi basterà
If I say believe me it will be enough
Nel bel mezzo il pavimento è colorato con una mattonella con fiore scolpito
In the middle the floor is colored with a tile with a carved flower
La doccia e shampoo farò con bagnoschiuma vedrai
I'll take a shower and shampoo with bath foam, you'll see
E cento bolle mi insaponeranno
And a hundred bubbles will soap me
Non più tu (non più noi)
No more you (no more us)
La piantina con terra e vasetto non è
The little plant with soil and a vase is not
Ma una carta rossa autostradale
But a red motorway card
Con le entrate i motel i caselli e i viacard
With the entrances, the motels, the toll booths and the viacards
Ed all'uscita tu non farmi aspettare
And at the exit don't make me wait
Perché Gina ha ancor bisogno di me
Because Gina still needs me
Non è tipa da fermarsi per strada
She's not the type to stop on the road
Perché Gina arriva dove sa lei
Because Gina arrives where she knows
Dove il tempo sarà un'estate per noi
Where the weather will be summer for us
Perché Gina ha ancor bisogno di me
Because Gina still needs me
Lei con la destrezza pronta a darmi una mano
She with the skill in hand ready to give me a hand
Con il caldo che fa cento gradi si ha
With the heat it's a hundred degrees
Tu non hai vicoli per scappare
You have no alleys to escape
Il piacere è come se come se si avesse un motorino con cento cavalli
The pleasure is as if as if you had a moped with a hundred horsepower
E paglia e fieno ce n'è conditi al kerosene
And there's straw and hay seasoned with kerosene
Per aumentare la velocità
To increase the speed
Non più tu (non più noi)
No more you (no more us)
Il mio cuore esaurito impazzito non è
My exhausted heart is not crazy
Ma è un trasmettitore monocanale
But it's a single-channel transmitter
Una frequenza su me l'altra ormai più non c'è
A frequency on me, the other no longer exists
Tu decodificami il nostro amore
You decode our love for me
Perché Gina ha ancor bisogno di me
Because Gina still needs me
Non è tipa da fermarsi per strada
She is not the type to stop on the road
Perché Gina arriva dove sa lei
Because Gina arrives where she knows
Dove il tempo sarà un'estate per noi
Where the weather will be summer for us
Perché Gina ha ancor bisogno di me
Because Gina still needs me
Lei con la destrezza pronta a darmi una mano
She with the skill in hand ready to give me a hand
Con il caldo che fa cento gradi si ha
With the heat it's a hundred degrees
Tu non hai vicoli per scappare?
You have no alleys to escape.





Авторы: g. donzelli, v. leomporro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.