Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
passeggiata
insieme
forse
ci
conviente
Ein
Spaziergang
zusammen,
vielleicht
tut
uns
gut
Raggiungere
di
corsa
il
prato
verde
e
fare
come
il
seme
Erreichen
wir
im
Lauf
die
grüne
Wiese,
tun
es
wie
der
Samen
Che
dimora
nella
terra
e
nasce
poi
dal
primo
sole
Der
in
der
Erde
ruht
und
bei
der
ersten
Sonne
sprießt
Vedi
come
cresce
bene
il
nostro
amore
Sieh,
wie
gut
unsere
Liebe
wächst
Disegnare
il
cielo
lieve
nei
colori
suoi
Den
zarten
Himmel
malen
in
seinen
Farben
Tu
ora
guarda
come
viene
bene
nel
quadro
l′insieme
Schau,
wie
gut
das
Ganze
nun
im
Bild
passt
E
lontano
metto
il
mare
con
un
sole
rosso
acceso
Und
fern
stelle
ich
das
Meer
mit
rotglühender
Sonne
Una
stella
all'orizzonte
tu
Einen
Stern
am
Horizont
– du
Gira
nella
testa
gira
è
come
un
disco
che
perde
la
mira
Dreh
dich
im
Kopf,
dreh
dich,
wie
eine
Scheibe,
die
ihr
Ziel
verliert
E
non
va
avanti
più
gira
nella
testa
gira
Und
nicht
mehr
weitergeht,
dreh
dich
im
Kopf,
dreh
dich
Gira
nella
testa
gira
so
che
il
nome
tuo
non
mi
raggira
Dreh
dich
im
Kopf,
dreh
dich,
ich
weiß,
dein
Name
täuscht
mich
nicht
Ed
entra
sempre
più
gira
nella
testa
gira
Und
dringt
immer
tiefer,
dreh
dich
im
Kopf,
dreh
dich
Tu
che
passi
tutti
i
muri
della
vita
stando
ferma
qui
Du,
die
alle
Mauern
des
Lebens
durchbrichst,
indem
du
hier
stillstehst
So
che
puoi
vedere
tutto
anche
i
piccolo
segreti
miei
Ich
weiß,
du
siehst
alles,
sogar
meine
kleinen
Geheimnisse
Io
vorrei
che
questo
sogno
non
finisse
mai
Ich
wünschte,
dieser
Traum
würde
niemals
enden
Risvegliarmi
adesso
e
dare
ciò
che
di
notte
fa
un
grillo
Jetzt
aufzuwachen
und
zu
geben,
was
nachts
ein
Grille
tut
Salta
solo
per
l′estate
Springt
nur
im
Sommer
Meno
energico
d'inverno
Weniger
energisch
im
Winter
Ed
infine
ci
sei
soltanto
tu
Und
am
Ende
bist
nur
noch
du
da
Gira
nella
testa
gira
è
come
un
disco
che
perde
la
mira
Dreh
dich
im
Kopf,
dreh
dich,
wie
eine
Scheibe,
die
ihr
Ziel
verliert
E
non
va
avanti
più
gira
nella
testa
gira
Und
nicht
mehr
weitergeht,
dreh
dich
im
Kopf,
dreh
dich
Gira
nella
testa
gira
so
che
il
nome
tuo
non
mi
raggira
Dreh
dich
im
Kopf,
dreh
dich,
ich
weiß,
dein
Name
täuscht
mich
nicht
Ed
entra
sempre
più
gira
nella
testa
gira
Und
dringt
immer
tiefer,
dreh
dich
im
Kopf,
dreh
dich
Tu
che
passi
tutti
i
muri
della
vita
stando
ferma
qui
Du,
die
alle
Mauern
des
Lebens
durchbrichst,
indem
du
hier
stillstehst
So
che
puoi
vedere
tutto
anche
i
piccoli
segreti
Ich
weiß,
du
siehst
alles,
sogar
die
kleinen
Geheimnisse
Gira
nella
testa
gira
ed
è
un
satellite
la
vita
mia
Dreh
dich
im
Kopf,
dreh
dich,
und
mein
Leben
ist
ein
Satellit
Giro
intorno
a
te
gira
nella
testa
gira
Ich
kreise
um
dich,
dreh
dich
im
Kopf,
dreh
dich
Gira
nella
testa
gira
un
anello
di
saturno
al
dito
Dreh
dich
im
Kopf,
dreh
dich,
ein
Saturnring
am
Finger
Che
regalerei
gira
nella
testa
gira
Den
ich
schenken
würde,
dreh
dich
im
Kopf,
dreh
dich
Un
pianeta
che
riflette
una
luce
sui
pensieri
miei
Ein
Planet,
der
Licht
auf
meine
Gedanken
wirft
Una
giusta
superficie
dove
atterri
coi
motori
tuoi
Eine
passende
Fläche,
wo
deine
Motoren
landen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Donzelli, Vincenzo Leomporro
Альбом
Audio 2
дата релиза
28-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.