Текст и перевод песни Audio 2 - Metti La Cintura
Metti La Cintura
Wear Your Seatbelt
Certe
volte
io
non
capisco
e
non
so
di
preciso
Sometimes
I
don't
understand
and
I
don't
know
exactly
Dove
tu
arriverai
Where
you
will
end
up
Spesso
con
il
senno
di
poi
si
capisce
il
discorso
Often
with
hindsight
the
speech
is
understood
Dove
andrai
a
finire
Where
you
will
end
up
È
inutile
giocare
di
picche
It’s
useless
to
play
the
game
Se
le
mie
carte
già
da
tempo
sono
scoperte
If
my
cards
have
been
uncovered
for
a
long
time
È
facile
andare
di
testa
It's
easy
to
go
to
extremes
Dopo
il
lavoro
il
resto
concludere
la
festa
After
work,
finish
the
party
festivities
Metti
la
cintura,
cala
un
po'
il
sedile
Wear
your
seatbelt,
lower
your
seat
a
bit
E
più
comoda
sarà
la
guida
And
driving
will
be
more
comfortable
Se
ti
fermi
adesso
sarà
facile
respirare
If
you
stop
now,
it
will
be
easy
to
breathe
Tu
non
sei
sicura
con
la
faccia
dura
You
are
not
sure
with
your
hard
face
Ti
consiglio,
allaccia
la
cintura
I
suggest,
fasten
your
seatbelt
Guarda
quanto
sole,
viene
voglia
di
camminare
Look
at
all
that
sunshine,
makes
you
want
to
go
for
a
walk
Se
ti
fermi
un
po'
la
domenica
If
you
stop
for
a
bit
on
Sunday
Nel
rifugio
su
in
montagna
In
the
mountain
lodge
Si
può
bere
un
po'
You
can
have
a
drink
E
girare,
girare
più
tranquilli
(Girare,
girare,
girare)
And
wander
around,
wander
around
more
relaxed
(Wander
around,
wander
around,
wander
around)
Restando
vicini
(Girare,
girare,
girare)
Staying
close
(Wander
around,
wander
around,
wander
around)
Bambini
(Girare,
girare,
girare)
Children
(Wander
around,
wander
around,
wander
around)
Siamo
a
volte
bambini
(Girare)
Sometimes
we
are
like
children
(Wander
around)
Io
l'adrenalina
conosco
certe
volte
fa
bene
I
know
that
adrenaline
can
be
good
sometimes
Ora
non
ti
conviene
It's
not
good
for
you
right
now
Far
salire
il
battito
forte,
i
toni
della
tua
voce
To
make
your
heartbeat
faster,
the
tone
of
your
voice
escalates
È
un
discorso
banale
It's
a
pointless
argument
Meglio
che
tu
stacchi
la
spina
You’d
better
disconnect
Se
sei
ancora
collegata
alla
consolle
If
you
are
still
connected
to
the
game
console
Non
credo
che
ti
porti
la
linea
I
don't
think
it
will
bring
you
the
internet
service
L'inteurbana,
il
filo,
telefono
ossessivo
Long
distance,
telephone,
obsessive
phone
calls
Metti
la
cintura,
cala
un
po'
il
sedile
Wear
your
seatbelt,
lower
your
seat
a
bit
E
più
comoda
sarà
la
guida
And
driving
will
be
more
comfortable
Se
ti
fermi
adesso
sarà
facile
respirare
If
you
stop
now,
it
will
be
easy
to
breathe
Tu
non
sei
sicura
con
la
faccia
dura
You
are
not
sure
with
your
hard
face
Ti
consiglio,
allaccia
la
cintura
I
suggest,
fasten
your
seatbelt
Guarda
quanto
sole,
viene
voglia
di
camminare
Look
at
all
that
sunshine,
makes
you
want
to
go
for
a
walk
Se
ti
fermi
un
po'
la
domenica
If
you
stop
for
a
bit
on
Sunday
Nel
rifugio
su
in
montagna
In
the
mountain
lodge
Si
può
bere
un
po'
You
can
have
a
drink
E
girare,
girare
più
tranquilli
(Girare,
girare,
girare)
And
wander
around,
wander
around
more
relaxed
(Wander
around,
wander
around,
wander
around)
Restando
vicini
(Girare,
girare,
girare)
Staying
close
(Wander
around,
wander
around,
wander
around)
Bambini
(Girare,
girare,
girare)
Children
(Wander
around,
wander
around,
wander
around)
Siamo
a
volte
bambini
(Girare)
Sometimes
we
are
like
children
(Wander
around)
Metti
la
cintura
Wear
your
seatbelt
Metti
la
cintura
Wear
your
seatbelt
Metti
la
cintura
Wear
your
seatbelt
Metti
la
cintura
Wear
your
seatbelt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Donzelli, Vincenzo Leomporro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.