Текст и перевод песни Audio 2 - Non sono Alain Delon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non sono Alain Delon
I'm Not Alain Delon
E
da
lontano
io
ti
ho
vista
And
from
afar
I
saw
you
Che
rientravi
in
quel
portone
As
you
were
entering
that
doorway
E
come
un
bracco
ti
ho
seguita
And
like
a
hound
I
followed
you
E
trovata
nell′androne
And
found
you
in
the
entrance
hall
Dammi
tempo,
dammi
tempo,
dammi
tempo
amore
Give
me
time,
give
me
time,
give
me
time,
my
love
Dammi
tempo,
dammi
tempo
amore
Give
me
time,
give
me
time,
my
love
Felicemente
sei
salita
You
went
upstairs
happily
A
festeggiare
I'occasione
To
celebrate
the
occasion
Insieme
a
un
energumeno
baffuto
Together
with
a
mustachioed
brute
Che
sapeva
di
liquore
Who
reeked
of
liquor
Dammi
tempo,
dammi
tempo,
dammi
tempo
amore
Give
me
time,
give
me
time,
give
me
time,
my
love
Dammi
tempo,
dammi
tempo
amore
Give
me
time,
give
me
time,
my
love
Stasera
rientrerai
felice
Tonight
you'll
come
back
home
happy
Gioiosa
gaia
e
sorridente
Joyful,
cheerful,
and
smiling
Ma
non
sai
niente?
But
don't
you
know
anything?
Ho
incontrato
Paola
I
met
Paola
Tra
qualche
mese
cambierai
In
a
few
months,
you'll
change
Pettinatura
che
già
sai
A
hairstyle
you
already
know
Ma
che
cos′hai?
But
what's
wrong
with
you?
No,
questa
sera
no
No,
not
tonight
Dammi
un
poco
le
tue
mani
Give
me
your
hands
for
a
while
Cambio
tempo
amore
mio
I'll
change
the
tempo,
my
love
Le
esigenze
tue
ormonali
Your
hormonal
needs
è
un
fuoco
acceso
in
casa
mia
Are
a
fire
burning
in
my
house
Perché
non
muoio
Why
don't
I
die
Dimmi
una
ragione
c'è
Tell
me,
is
there
a
reason
Perché
dividi
in
due
quest'amore
Why
you're
dividing
this
love
in
two?
Tu
dimmi
cosa
c′è
Tell
me
what
it
is
Non
starò
qui
I
won't
be
here
Ti
sbagli
ancora
amica
mia
You're
wrong
again,
my
dear
Quello
che
mangerò
stasera
What
I'll
eat
tonight
è
solo
un
sandwich
Is
just
a
sandwich
D′accordo
non
sarò
Giuseppe
Okay,
I
won't
be
Joseph
Che
pazienta
sul
presepe
Who
waits
patiently
in
the
manger
E
non
di
certo
Alain
Delon
And
certainly
not
Alain
Delon
A
cui
mostrar
subito
tette
Whose
breasts
you
immediately
show
Dammi
tempo,
dammi
tempo,
dammi
tempo
amore
Give
me
time,
give
me
time,
give
me
time,
my
love
Dammi
tempo,
dammi
tempo
amore
Give
me
time,
give
me
time,
my
love
Stasera
uscirò
per
strada
Tonight
I'll
go
out
on
the
street
A
godermi
Ia
nottata
To
enjoy
the
night
Ed
ovviamente
finirò
in
bellezza
And
obviously
I'll
finish
in
style
Ma
si!
Andrò
all'Honey
Moon
Oh
yes!
I'll
go
to
Honey
Moon
Oppure
al
solito
Holiday
Or
to
the
usual
Holiday
Diro
di
più
al
ritrovo
gay
I'll
even
say
the
gay
hangout
Dammi
un
poco
le
tue
mani
Give
me
your
hands
for
a
while
Cambio
tempo
amore
mio
I'll
change
the
tempo,
my
love
Le
esigenze
tue
ormonali
Your
hormonal
needs
è
un
fuoco
acceso
in
casa
mia
Are
a
fire
burning
in
my
house
Perché
non
muoio
Why
don't
I
die
Dimmi
una
ragione
c′è
Tell
me,
is
there
a
reason
Perché
dividi
in
due
quest'amore
Why
you're
dividing
this
love
in
two?
Tu
dimmi
cosa
c′è
Tell
me
what
it
is
Non
starò
qui
I
won't
be
here
Ti
sbagli
ancora
amica
mia
You're
wrong
again,
my
dear
Quello
che
mangerò
stasera
What
I'll
eat
tonight
è
solo
un
sandwich
Is
just
a
sandwich
O
mi
farò
una
cena
Or
I'll
make
myself
a
dinner
Con
le
banane
e
il
té
With
bananas
and
tea
E
da
lontano
io
ti
ho
vista
And
from
afar
I
saw
you
Che
rientravi
in
quel
portone
As
you
were
entering
that
doorway
E
come
un
bracco
ti
ho
seguita
And
like
a
hound
I
followed
you
E
trovata
nell'androne
And
found
you
in
the
entrance
hall
Felicemenle
sei
salita
You
went
upstairs
A
festeggiare
I′occasione
To
celebrate
the
occasion
Insieme
a
un
energumeno
baffuto
Together
with
a
mustachioed
brute
Che
sapeva
di
liquore...
Who
reeked
of
liquor...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.