Audio 2 - Non sono Alain Delon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Audio 2 - Non sono Alain Delon




Non sono Alain Delon
I'm Not Alain Delon
E da lontano io ti ho vista
And from afar I saw you
Che rientravi in quel portone
As you were entering that doorway
E come un bracco ti ho seguita
And like a hound I followed you
E trovata nell′androne
And found you in the entrance hall
Dammi tempo, dammi tempo, dammi tempo amore
Give me time, give me time, give me time, my love
Dammi tempo, dammi tempo amore
Give me time, give me time, my love
Felicemente sei salita
You went upstairs happily
A festeggiare I'occasione
To celebrate the occasion
Insieme a un energumeno baffuto
Together with a mustachioed brute
Che sapeva di liquore
Who reeked of liquor
Dammi tempo, dammi tempo, dammi tempo amore
Give me time, give me time, give me time, my love
Dammi tempo, dammi tempo amore
Give me time, give me time, my love
Stasera rientrerai felice
Tonight you'll come back home happy
Gioiosa gaia e sorridente
Joyful, cheerful, and smiling
Ma non sai niente?
But don't you know anything?
Ho incontrato Paola
I met Paola
Tra qualche mese cambierai
In a few months, you'll change
Pettinatura che già sai
A hairstyle you already know
Ma che cos′hai?
But what's wrong with you?
No, questa sera no
No, not tonight
Dammi un poco le tue mani
Give me your hands for a while
Cambio tempo amore mio
I'll change the tempo, my love
Le esigenze tue ormonali
Your hormonal needs
è un fuoco acceso in casa mia
Are a fire burning in my house
Perché non muoio
Why don't I die
Senza di te
Without you
Dimmi una ragione c'è
Tell me, is there a reason
Perché dividi in due quest'amore
Why you're dividing this love in two?
Tu dimmi cosa c′è
Tell me what it is
Sono sicuro
I'm sure
Non starò qui
I won't be here
Ti sbagli ancora amica mia
You're wrong again, my dear
Quello che mangerò stasera
What I'll eat tonight
è solo un sandwich
Is just a sandwich
D′accordo non sarò Giuseppe
Okay, I won't be Joseph
Che pazienta sul presepe
Who waits patiently in the manger
E non di certo Alain Delon
And certainly not Alain Delon
A cui mostrar subito tette
Whose breasts you immediately show
Dammi tempo, dammi tempo, dammi tempo amore
Give me time, give me time, give me time, my love
Dammi tempo, dammi tempo amore
Give me time, give me time, my love
Stasera uscirò per strada
Tonight I'll go out on the street
A godermi Ia nottata
To enjoy the night
Ed ovviamente finirò in bellezza
And obviously I'll finish in style
Ma si! Andrò all'Honey Moon
Oh yes! I'll go to Honey Moon
Oppure al solito Holiday
Or to the usual Holiday
Diro di più al ritrovo gay
I'll even say the gay hangout
Dammi un poco le tue mani
Give me your hands for a while
Cambio tempo amore mio
I'll change the tempo, my love
Le esigenze tue ormonali
Your hormonal needs
è un fuoco acceso in casa mia
Are a fire burning in my house
Perché non muoio
Why don't I die
Senza di te
Without you
Dimmi una ragione c′è
Tell me, is there a reason
Perché dividi in due quest'amore
Why you're dividing this love in two?
Tu dimmi cosa c′è
Tell me what it is
Sono sicuro
I'm sure
Non starò qui
I won't be here
Ti sbagli ancora amica mia
You're wrong again, my dear
Quello che mangerò stasera
What I'll eat tonight
è solo un sandwich
Is just a sandwich
O mi farò una cena
Or I'll make myself a dinner
Con le banane e il
With bananas and tea
E da lontano io ti ho vista
And from afar I saw you
Che rientravi in quel portone
As you were entering that doorway
E come un bracco ti ho seguita
And like a hound I followed you
E trovata nell'androne
And found you in the entrance hall
Felicemenle sei salita
You went upstairs
A festeggiare I′occasione
To celebrate the occasion
Insieme a un energumeno baffuto
Together with a mustachioed brute
Che sapeva di liquore...
Who reeked of liquor...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.