Текст и перевод песни Audio 2 - Prima Pagina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
una
sensazione
forte
e
chiara
che
mi
prende
e
che
mi
appare
I
have
a
strong,
clear
sensation
that
overtakes
and
reveals
itself
to
me
è
nell'essere
sincero
it's
in
being
sincere
Non
so
dirti
come
e
quando
ti
potrò
incontrare
ma
si
spera
I
don't
know
how
to
tell
you
when
and
where
I
might
meet
you,
but
hopefully
Che
sia
prima
della
sera
That
it's
before
evening
Svariate
conclusioni
da
mille
angolazioni
sono
ormai
Numerous
conclusions
from
a
thousand
angles
are
now
Eccola
la
dici
non
la
pensi
ma
la
scrivi
poi
si
legge
Here
it
is,
you
don't
say
it
you
think
it,
but
then
you
write
it
and
suddenly
it's
read
Che
era
tutta
una
finzione
That
it
was
all
a
pretense
Bella
vera
o
falsa
senza
fondo
di
certezza
non
fa
niente
Beautiful,
true
or
false,
without
a
basis
in
certainty,
it
doesn't
matter
Basta
che
piaccia
alla
gente
As
long
as
people
like
it
Non
la
veridicità
ma
il
senso
consumistico
che
ha
Not
the
truthfulness
but
the
consumerist
sense
that
it
has
Ma
sì
da
adesso
tu
sei
But
yes,
from
now
on
you
are
La
prima
pagina
The
front
page
Di
quelle
belle
fatte
a
colori
Of
those
beautiful
ones
made
in
color
Quotidianamente
esci
pronta
e
accattivante
Every
day
you
come
out
ready
and
captivating
Tu
la
prima
pagina
You
the
front
page
C'è
la
notizia
semiesplosiva
There's
a
somewhat
explosive
story
Tutti
a
toccare
la
bella
diva
esuberante
Everyone
gets
to
touch
the
beautiful
exuberant
star
Sì
al
mattino
mi
sveglio
con
te
negli
occhi
e
nelle
mani
Yes,
in
the
morning
I
wake
up
with
you
in
my
eyes
and
hands
Profumi
oggi
e
domani
Perfume
today
and
tomorrow
Di
questo
ne
sono
certo
I'm
certain
of
that
Io
son
vivo
con
te
nel
mio
letto
I'm
alive
with
you
in
my
bed
E
tu
sei
sempre
tutta
da
scoprire
And
you
are
always
a
new
thing
to
discover
Da
scoprire
da
scoprire...
To
discover
to
discover...
Prima
terza
o
quinta
in
colonne
si
è
distinta
la
notizia
Front
page
third
or
fifth
page,
the
story
has
distinguished
itself
in
the
columns
Che
si
stampa
sul
giornale
That
are
printed
in
the
newspaper
In
corsivo
sottotitolata
in
grassetto
o
col
difetto
Italicized
subtitled
in
bold
or
in
defect
Lei
si
insedia
nel
canale
It
settles
into
the
channel
A
limite
del
plagio
On
the
verge
of
plagiarism
Del
gusto
e
del
disagio
fino
a
che
si
infonde
Of
taste
and
discomfort
until
it
sinks
in
Ma
si
adesso
tu
sei
But
yes,
now
you
are
La
prima
pagina
The
front
page
Di
quelle
belle
fatte
a
colori
Of
those
beautiful
ones
made
in
color
Quotidianamente
esci
pronta
e
accattivante
Every
day
you
come
out
ready
and
captivating
Tu
la
prima
pagina
You
the
front
page
C'è
la
notizia
semiesplosiva
There's
a
somewhat
explosive
story
Tutti
a
toccare
la
bella
diva
esuberante
Everyone
gets
to
touch
the
beautiful
exuberant
star
Sì
al
mattino
mi
sveglio
con
te
negli
occhi
e
nelle
mani
Yes,
in
the
morning
I
wake
up
with
you
in
my
eyes
and
hands
Profumi
oggi
e
domani
Perfume
today
and
tomorrow
Di
questo
ne
sono
certo
I'm
certain
of
that
Io
son
vivo
con
te
nel
mio
letto
I'm
alive
with
you
in
my
bed
E
tu
sei
sempre
tutta
da
scoprire
And
you
are
always
a
new
thing
to
discover
Da
scoprire
da
scoprire...
To
discover
to
discover...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.