Текст и перевод песни Audio 2 - Senza Di Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E'
una
frase
da
pubblicità
It's
an
advertising
slogan
La
scusa
più
classica
che
fa:
hey
ma
che
capelli
lisci
hai
...
The
most
classic
excuse
that
she
says:
hey
but
what
straight
hair
you
have
...
...ecco
vedi
ho
dei
problemi
sai...
...look
you
see
I
have
some
problems
you
know...
è
bastato
che
guardassi
te
all
it
took
was
me
to
look
at
you
Le
strane
movenze
e
il
viso
tuo
Your
strange
movements
and
your
face
Che
io
andassi
preda
in
modo
labile
Have
me
falling
unstable
prey
Di
una
crisi
d'astinenza
stabile
To
a
crisis
of
stable
abstinence
Senza
di
te
è
un
giorno
vuoto
Without
you
it's
an
empty
day
Senza
di
te
è
mancare
un
centro
Without
you
is
missing
a
center
Profondamente
direi
I
would
say
profoundly
Probabilmente
quasi
quasi
non
vivrei
Probably
almost
almost
I
would
not
live
Perché
senza
di
te
c'è
che
si
nasconde
il
cielo
perche
è
Because
without
you
there
is
the
sky
hiding
because
it
is
Nel
lato
oscuro
dei
colori
spenti
ormai
On
the
dark
side
of
dim
colors
now
è
lì
che
sono
io
a
pensare
dove
andrai
it's
there
that
I
am
thinking
where
you
will
go
Perché
senza
di
te
è
un
giorno
vuoto
Because
without
you
it's
an
empty
day
Senza
di
te
è
mancare
un
centro
Without
you
is
missing
a
center
Quando
a
correre
è
poi
lui
When
it's
him
who
runs
E
tu
rimani
senza
ruote
e
sei
And
you
remain
without
wheels
and
you
are
Una
donna
sola
e
senza
di
me
A
lonely
woman
and
without
me
Prendi
uno
e
poi
ne
paghi
tre
Take
one
and
then
pay
three
Questo
è
quello
che
proponi
tu
This
is
what
you
propose
Sì
ho
capito
in
fondo
che
per
te
Yes
I
realized
now
that
for
you
Forse
è
il
prezzo
giusto
e
nulla
più
Maybe
it's
the
right
price
and
nothing
more
Quanti
conti
ho
già
pagato
io
How
many
bills
have
I
already
paid
E
non
me
ne
impqrta
neanche
un
po'
And
I
don't
even
care
a
bit
Evidentemente
solo
io
Evidently
only
I
Mi
son
dato
tutto
amore
mio
perché
I
have
given
you
everything
my
love
because
Senza
di
te
è
un
giorno
vuoto
Without
you
it's
an
empty
day
Senza
di
te
è
mancare
un
centro
Without
you
is
missing
a
center
Profondamente
direi
I
would
say
profoundly
Probabilmente
quasi
quasi
non
vivrei
Probably
almost
almost
I
would
not
live
Perché
senza
di
te
c'è
mi
si
nasconde
il
cielo
perché
è
Because
without
you
there
is
the
sky
hiding
because
it
is
Nel
lato
oscuro
dei
colori
spenti
ormai
On
the
dark
side
of
dim
colors
now
è
lì
che
sono
io
a
pensare
dove
andrai
it's
there
that
I
am
thinking
where
you
will
go
Perché
senza
di
te
è
un
giorno
vuoto
Because
without
you
it's
an
empty
day
Senza
di
te
è
mancare
un
centro
Without
you
is
missing
a
center
Quando
a
correre
è
poi
lui
When
it's
him
who
runs
E
tu
rimani
senza
ruote
e
sei
And
you
remain
without
wheels
and
you
are
Una
donna
sola
e
senza
di
me
A
lonely
woman
and
without
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Donzelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.