Audio 2 - Un Uomo Come Tanti - перевод текста песни на немецкий

Un Uomo Come Tanti - Audio 2перевод на немецкий




Un Uomo Come Tanti
Ein Mann Wie Viele
Amami soltanto in un minuto
Lieb mich nur für eine Minute
Giusto per non dirti amore mio
Nur um nicht "mein Liebster" zu sagen
Partire entusiasmandosi anche se il finale è da escludersi
Aufbrechen mit Begeisterung, auch wenn das Ende ausgeschlossen ist
Sta tranquilla avrò da contemplare attimi sospesi fra di noi
Sei ruhig, ich werde Momente betrachten, die zwischen uns schweben
è il modo più eloquente ma non ti arrabbiare almeno in questo momento
Es ist die beredteste Art, aber ärger dich nicht, zumindest jetzt nicht
E non c'è niente di speciale che si possa raccontare
Und es gibt nichts Besonderes, das erzählt werden könnte
Tu lo sai che non è meglio di così
Du weißt, es geht nicht besser als so
Sono un uomo solo come tanti con mille indecisioni
Ich bin nur ein Mann wie viele, mit tausend Unentschlossenheiten
E questa è già qui
Und dies ist schon hier
Con la mente offesa dagli affanni nel buio degli inganni
Mit einem Geist, verletzt von Sorgen, im Dunkel der Täuschungen
Non c'eri tu
Du warst nicht da
Senza gli entusiasmi dei ragazzi che sembrano fratelli
Ohne die Begeisterung der Jungen, die wie Brüder scheinen
Su un mare di blu
Auf einem Meer aus Blau
Che sconfina solo quando il tempo si riduce in ogni senso...
Das sich nur verliert, wenn die Zeit sich in jeder Hinsicht verkürzt...
Ma volevo solo salutarti
Aber ich wollte mich nur verabschieden
Eccola la tua la mia passione
Hier ist sie, deine, meine Leidenschaft
Certo è incoraggiante stare qui
Sicher, es ist ermutigend, hier zu sein
Con gli alibi sconnessi degli umori infranti dei sorrisi
Mit den zerstreuten Ausreden gebrochener Launen, der Lächeln
C'è la tv locale questa sera c'è una ripresa sola per noi due
Heute Abend läuft lokales Fernsehen, eine Wiederholung nur für uns beide
Mi spiace devo dirti che, che c'era una lezione senz'altro meno importante
Es tut mir leid, dir sagen zu müssen, dass es eine Lektion gab, sicher weniger wichtig
E non c'è niente di speciale che si possa raccontare
Und es gibt nichts Besonderes, das erzählt werden könnte
Tu lo sai che non è meglio di così
Du weißt, es geht nicht besser als so
Sono un uomo solo come tanti con mille indecisioni
Ich bin nur ein Mann wie viele, mit tausend Unentschlossenheiten
E questa è gia qui
Und dies ist schon hier
Con la mente offesa dagli affanni nel buio degli inganni
Mit einem Geist, verletzt von Sorgen, im Dunkel der Täuschungen
Non c'eri tu
Du warst nicht da
Senza gli entusiasmi dei ragazzi che sembrano fratelli
Ohne die Begeisterung der Jungen, die wie Brüder scheinen
Su un mare di blu
Auf einem Meer aus Blau
Che sconfina solo quando il tempo si riduce in ogni senso...
Das sich nur verliert, wenn die Zeit sich in jeder Hinsicht verkürzt...
Ma volevo solo salutarti
Aber ich wollte mich nur verabschieden





Авторы: G. Donzelli, Vincenzo Leomporro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.