Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E' Tutto Più Grande
Alles ist größer
So
amica
mia
Also,
meine
Freundin
Che
di
gratitudine
ne
ho
molta
Ich
habe
so
viel
Dankbarkeit
No,
per
cortesia
Nein,
bitte
sei
so
nett
Con
la
tua
abitudine
nascosta
Mit
deiner
versteckten
Gewohnheit
È
solo
un
anno
un
po'
diverso,
ma
dov'è
Es
ist
nur
ein
etwas
anderes
Jahr,
aber
wo
ist
La
tua
voglia
di
scoprire
tutto
dal
tuo
libro
Deine
Lust,
alles
aus
deinem
Buch
zu
entdecken
Senza
dire
niente
mai
a
nessuno
Ohne
jemals
jemandem
etwas
zu
sagen
E
il
lavoro
nuovo
che
piaceva
tanto
a
te?
Und
die
neue
Arbeit,
die
dir
so
gefiel?
Sai
io
sono
ancora
innamorato
di
te
Weißt
du,
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
Perché
mi
sono
perso
e
non
so
dirti
perché
Denn
ich
habe
mich
verloren
und
weiß
nicht
warum
Indiscutibilmente
innamorato
di
te
Unbestreitbar
in
dich
verliebt
Chiuso
in
cassetto
come
un
fazzoletto
Eingeschlossen
in
einer
Schublade
wie
ein
Taschentuch
Sì,
tutto
mi
va
stretto
Ja,
alles
ist
mir
zu
eng
È
tutto
un
po'
cresciuto
Alles
ist
ein
wenig
gewachsen
Il
mio
timido
amore
non
è
più
sconosciuto
Meine
schüchterne
Liebe
ist
nicht
mehr
unbekannt
È
tutto
più
grande
Alles
ist
größer
Mentre
piccola
tu
sei
Während
du
klein
bist
Vai
a
casa
tua
Geh
nach
Hause
Io
scommetto
tutto
che
ci
pensi
Ich
wette
alles,
dass
du
darüber
nachdenkst
E
già
la
tua
città
l'ho
graffiata
tutta
per
trovarti
Und
ich
habe
deine
Stadt
schon
überall
zerkratzt,
um
dich
zu
finden
Dietro
agli
angoli
ricordo
c'era
l'allegria
Hinter
den
Ecken
erinnere
ich
mich,
dort
war
die
Fröhlichkeit
Fino
a
quando
noi
Bis
wir
Persi
e
tristi
andammo
giù
Verloren
und
traurig
untergingen
Annegati
in
mari
di
bugie
Ertrunken
in
einem
Meer
aus
Lügen
Ed
io
pensai,
ma
che
mi
importa
più
Und
ich
dachte,
was
bedeutet
es
mir
noch?
Sai,
io
sono
ancora
innamorato
di
te
Weißt
du,
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
Perché
mi
sono
perso
e
non
so
dirti
perché
Denn
ich
habe
mich
verloren
und
weiß
nicht
warum
Indiscutibilmente
innamorato
di
te
Unbestreitbar
in
dich
verliebt
Chiuso
in
cassetto
come
un
fazzoletto
Eingeschlossen
in
einer
Schublade
wie
ein
Taschentuch
Sì,
tutto
mi
va
stretto
Ja,
alles
ist
mir
zu
eng
È
tutto
un
po'
cresciuto
Alles
ist
ein
wenig
gewachsen
Il
mio
timido
amore
non
è
più
sconosciuto
Meine
schüchterne
Liebe
ist
nicht
mehr
unbekannt
È
tutto
più
grande
Alles
ist
größer
Mentre
piccola
tu
sei
Während
du
klein
bist
È
un
mare
profondo
Es
ist
ein
tiefes
Meer
Ma
il
tuo
mondo
non
ce
l'ho
Doch
deine
Welt
habe
ich
nicht
E
presto
a
piedi
correrò
Und
bald
werde
ich
zu
Fuß
laufen
Sai,
io
sono
ancora
innamorato
di
te
Weißt
du,
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
Perché
mi
sono
perso
e
non
so
dirti
perché
Denn
ich
habe
mich
verloren
und
weiß
nicht
warum
Indiscutibilmente
innamorato
di
te
Unbestreitbar
in
dich
verliebt
Chiuso
in
cassetto
come
un
fazzoletto
Eingeschlossen
in
einer
Schublade
wie
ein
Taschentuch
Sì,
tutto
mi
va
stretto
Ja,
alles
ist
mir
zu
eng
È
tutto
un
po'
cresciuto
Alles
ist
ein
wenig
gewachsen
Il
mio
timido
amore
non
è
più
sconosciuto
Meine
schüchterne
Liebe
ist
nicht
mehr
unbekannt
È
tutto
più
grande
Alles
ist
größer
Mentre
piccola
tu
sei
Während
du
klein
bist
Sai,
io
sono
ancora
innamorato
di
te
Weißt
du,
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
Sai,
io
sono
ancora
innamorato
di
te
Weißt
du,
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
Sai,
io
sono
ancora
innamorato
di
te
Weißt
du,
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
Sai,
io
sono
ancora
innamorato
di
te
Weißt
du,
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Donzelli, Vincenzo Leomporro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.