Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
and
I
overdose
Oh
und
ich
überdosiere
Boy
I
want
off
of
this
roller
coaster
Junge,
ich
will
von
dieser
Achterbahn
runter
You
take
me
high
just
to
bring
me
down
Du
nimmst
mich
hoch,
nur
um
mich
fallen
zu
lassen
Oh,
and
you
bring
me
down
(down)
Oh,
und
du
lässt
mich
fallen
(runter)
I′m
trying
not
to
take
too
much
Ich
versuche,
nicht
zu
viel
zu
nehmen
I'm
in
over
my
head
Ich
bin
über
meiner
Tiefe
Over
love,
oh
I
over
trust
Über
die
Liebe
hinweg,
oh
ich
vertraue
zu
sehr
Give
me
the
chance
to
pick
up
the
pieces
you
left
me
in
Gib
mir
die
Chance,
die
Trümmer
aufzulesen,
die
du
mir
gelassen
hast
Why
did
I
let
you
in?
Warum
ließ
ich
dich
herein?
Overzealous,
I′m
over
this
Übereifrig,
ich
hab
genug
davon
Oh
I'm
over
us
Oh
ich
bin
über
uns
hinaus
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
I
let
you
under
my
skin
and
it's
over
Ich
ließ
dich
unter
meine
Haut
und
es
ist
aus
I
promised
never
again
you′d
come
over
Ich
schwor
dir
nie
wieder
Einlass
Something
takes
over
me
Etwas
ergreift
von
mir
Besitz
I
can′t
control
this
hallucinogen
Ich
kann
dieses
Halluzinogen
nicht
zügeln
Oh
and
I
overdose
Oh
und
ich
überdosiere
Boy
I
want
off
of
this
roller
coaster
Junge,
ich
will
von
dieser
Achterbahn
runter
You
take
me
high
just
to
bring
me
down
Du
nimmst
mich
hoch,
nur
um
mich
fallen
zu
lassen
Oh,
and
you
bring
me
down
Oh,
und
du
lässt
mich
fallen
Oh
and
I
overdose
Oh
und
ich
überdosiere
Boy
I
want
off
of
this
roller
coaster
Junge,
ich
will
von
dieser
Achterbahn
runter
You
take
me
high
just
to
bring
me
down
Du
nimmst
mich
hoch,
nur
um
mich
fallen
zu
lassen
Oh,
and
you
bring
me
down
Oh,
und
du
lässt
mich
fallen
We
fight,
we
laugh
Wir
streiten,
wir
lachen
Detox,
rehab
Entgiftung,
Reha
Letting
go
of
what
we
had
Lassen
los,
was
wir
hatten
Ohh,
ooh
ooh
ooh
ooh
Ohh,
ooh
ooh
ooh
ooh
Over
trying
Überanstrengung
Over-traumatized
Über-traumatisiert
Over-worked
and
moreover
I'm
done
Überarbeitet
und
überdies
bin
ich
durch
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
I′m
falling
under
your
spell,
call
me
over
Ich
verfalle
deinem
Bann,
ruf
mich
herbei
I'm
runnin′
back
to
this
hell
are
we
over?
Ich
renne
zurück
in
diese
Hölle,
sind
wir
fertig?
And
didn't
you
say
we
were
through?
Und
sagtest
du
nicht,
wir
seien
durch?
Why
can′t
I
get
over
you?
Warum
komm
ich
nicht
über
dich
weg?
Oh
and
I
overdose
Oh
und
ich
überdosiere
Boy
I
want
off
of
this
roller
coaster
Junge,
ich
will
von
dieser
Achterbahn
runter
You
take
me
high
just
to
bring
me
down
Du
nimmst
mich
hoch,
nur
um
mich
fallen
zu
lassen
Oh,
and
you
bring
me
down
Oh,
und
du
lässt
mich
fallen
Oh
and
I
overdose
Oh
und
ich
überdosiere
Boy
I
want
off
of
this
roller
coaster
Junge,
ich
will
von
dieser
Achterbahn
runter
You
take
me
high
just
to
bring
me
down
Du
nimmst
mich
hoch,
nur
um
mich
fallen
zu
lassen
Oh,
and
you
bring
me
down
Oh,
und
du
lässt
mich
fallen
Boy
I
come
crashing
(crashing)
Junge
ich
stürze
ab
(ab)
Down
from
the
high
and
wondering
(wondering)
Runter
vom
Höhenflug
und
frage
mich
(frage
mich)
Wondering
why
this
ain't
over
Warum
das
nicht
vorbei
ist
Let
it
just
be
over
Lass
es
einfach
vorbei
sein
Sobering
thoughts
taking
over
my
mind
Nüchterne
Gedanken
erfassen
meinen
Geist
Oh
and
I
overdose
Oh
und
ich
überdosiere
Boy
I
want
off
of
this
roller
coaster
Junge,
ich
will
von
dieser
Achterbahn
runter
You
take
me
high
just
to
bring
me
down
Du
nimmst
mich
hoch,
nur
um
mich
fallen
zu
lassen
Oh,
and
you
bring
me
down
Oh,
und
du
lässt
mich
fallen
Oh
and
I
overdose
Oh
und
ich
überdosiere
Boy
I
want
off
of
this
roller
coaster
Junge,
ich
will
von
dieser
Achterbahn
runter
You
take
me
high
just
to
bring
me
down
Du
nimmst
mich
hoch,
nur
um
mich
fallen
zu
lassen
Oh,
and
you
bring
me
down
Oh,
und
du
lässt
mich
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.