Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Baby
crying)
(Baby
weint)
Life,
too
much
to
do
and
too
much
strife
Leben,
zu
viel
zu
tun
und
zu
viel
Streit
Life,
your
girlfriend
left
ya
and
it
cuts
like
a
knife
Leben,
deine
Freundin
hat
dich
verlassen
und
es
schneidet
wie
ein
Messer
Life,
seventy
years
of
a
nagging
wife
Leben,
siebzig
Jahre
mit
einer
nörgelnden
Ehefrau
Life,
you
look
in
the
mirror
and
it's
Barney
Fife!
Leben,
du
schaust
in
den
Spiegel
und
es
ist
Barney
Fife!
Life
is
a
series
of
impossible
dreams,
yeah
Das
Leben
ist
eine
Reihe
unmöglicher
Träume,
yeah
Full
of
dissapointment
and
it
ain't
what
it
seems
Voller
Enttäuschung
und
es
ist
nicht,
was
es
scheint
Everybody's
pulling
you
a
different
way
Jeder
zieht
dich
in
eine
andere
Richtung
You
want
to
close
your
eyes
and
make
it
all
go
away
Du
willst
deine
Augen
schließen
und
alles
verschwinden
lassen
But
what
ya
gonna
do
when
the
rent
comes
due
Aber
was
wirst
du
tun,
wenn
die
Miete
fällig
ist
And
the
dollars
in
your
wallet
are
numbered
few
Und
die
Dollars
in
deiner
Brieftasche
nur
wenige
sind
Or
your
neighbor
comes
knockin
on
your
front
door
Oder
dein
Nachbar
klopft
an
deine
Haustür
He
wants
the
mower
that
ya
borrowed
Er
will
den
Rasenmäher,
den
du
dir
geliehen
hast
The
night
before
your
garage
burned
down
In
der
Nacht,
bevor
deine
Garage
abbrannte
Your
boss
is
screaming
Dein
Chef
schreit
Cause
he
walks
in
your
office
and
Weil
er
in
dein
Büro
kommt
und
He
found
you
on
top
of
your
desk
asleep
Er
dich
schlafend
auf
deinem
Schreibtisch
gefunden
hat
But
what
you
gonna
do,
that's
life!
Aber
was
willst
du
machen,
das
ist
das
Leben!
(Repeat
Chorus)
(Refrain
wiederholen)
You
wrecked
your
buddy's
car
Du
hast
das
Auto
deines
Kumpels
zu
Schrott
gefahren
And
you
cracked
your
head
Und
du
hast
dir
den
Kopf
angeschlagen
It
wouldn't
have
happened
if
you
looked
ahead
and
braked
Es
wäre
nicht
passiert,
wenn
du
vorausgeschaut
und
gebremst
hättest
But
your
mind
was
racing
Aber
deine
Gedanken
rasten
Cause
you
were
thinkin
Weil
du
daran
dachtest
About
chasing
that
girl
who
turned
you
down
Dem
Mädchen
nachzujagen,
das
dich
abgewiesen
hat
Everybody's
talking
about
it
Jeder
redet
darüber
All
over
town
In
der
ganzen
Stadt
But
then
things
just
get
worse
Aber
dann
wird
alles
nur
noch
schlimmer
You
look
in
the
mirror
and
think
it's
a
curse
Du
schaust
in
den
Spiegel
und
denkst,
es
ist
ein
Fluch
Your
hair
it's
falling
out
Deine
Haare
fallen
aus
All
over
the
pillow
and
all
through
the
house
Überall
auf
dem
Kissen
und
im
ganzen
Haus
But
what
you
gonna
do,
that's
life!
Aber
was
willst
du
machen,
das
ist
das
Leben!
(Repeat
Chorus)
(Refrain
wiederholen)
Life
is
a
dirty
trick
Das
Leben
ist
ein
schmutziger
Trick
If
you
listen
to
the
devil's
lies
Wenn
du
auf
die
Lügen
des
Teufels
hörst
But,
life
is
another
man's
treasure
if
Aber,
das
Leben
ist
ein
Schatz
für
denjenigen,
He's
given
it
up
to
Christ
Der
es
Christus
übergeben
hat
Now
wait
a
minute
buddy
Nun
warte
mal,
Kumpel
My
ain't
alone
Ich
bin
nicht
allein
God
said
it
all
when
Gott
sagte
alles,
als
He
gave
the
world
Er
der
Welt
gab
His
only
Son
Seinen
einzigen
Sohn
To
die
on
the
cross
Um
am
Kreuz
zu
sterben
Just
when
you
think
all
is
lost
Gerade
wenn
du
denkst,
alles
ist
verloren
There's
hope
for
all
mankind
Gibt
es
Hoffnung
für
die
ganze
Menschheit
Just
give
it
to
Christ
Übergib
es
einfach
Christus
And
you
can
find
life
more
abundantly
Und
du
kannst
Leben
in
Fülle
finden
And
that's
the
only
reason
for
life!
Und
das
ist
der
einzige
Grund
für
das
Leben!
(Repeat
Chorus)
(Refrain
wiederholen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Herdman, Will Mcginniss, Mark Stuart, Barry Blair, Steve Griffith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.