Audio Adrenaline - Memoir - перевод текста песни на немецкий

Memoir - Audio Adrenalineперевод на немецкий




Memoir
Erinnerung
There is music and laughter lately
Es gibt Musik und Lachen heutzutage
And there's prayers and praise
Und Gebete und Lobpreis
There are reasons to be so happy
Es gibt Gründe, so glücklich zu sein
And beliefs to embrace
Und Glaubensgrundsätze zu umarmen
There are times to be so angry
Es gibt Zeiten, so wütend zu sein
I'd rather lie in the sun
Doch ich würde lieber in der Sonne liegen
It's the summer of my lifetime
Es ist der Sommer meines Lebens
I've been blessed with some fun
Ich wurde mit etwas Spaß gesegnet
Oh oh
Oh oh
I'm a season past springtime
Ich bin eine Jahreszeit über den Frühling hinaus
Oh oh
Oh oh
And my life has gone boom!
Und mein Leben ist explodiert!
Oh oh
Oh oh
Keep my eyes on the father
Halt meine Augen auf den Vater gerichtet
Oh oh
Oh oh
Everything is in bloom
Alles steht in voller Blüte
Everything will just get better
Alles wird nur besser werden
Through the seasons I'll roam
Durch die Jahreszeiten werde ich ziehen
When all of the music's over
Wenn all die Musik vorbei ist
I will get to go home
Darf ich nach Hause gehen
Oh oh
Oh oh
I'm a season past springtime
Ich bin eine Jahreszeit über den Frühling hinaus
Oh oh
Oh oh
And my life has gone boom!
Und mein Leben ist explodiert!
Oh oh
Oh oh
Keep my eyes on the father
Halt meine Augen auf den Vater gerichtet
Oh oh
Oh oh
Everything is in bloom
Alles steht in voller Blüte
Oh oh
Oh oh
I'm a season past springtime
Ich bin eine Jahreszeit über den Frühling hinaus
Oh oh
Oh oh
And my life has gone boom!
Und mein Leben ist explodiert!
Oh oh
Oh oh
Keep my eyes on the father
Halt meine Augen auf den Vater gerichtet
Oh oh
Oh oh
Everything is in bloom
Alles steht in voller Blüte
I don't need theology
Ich brauche keine Theologie
To know that god's been good to me
Um zu wissen, dass Gott gut zu mir war
He's given me a family
Er gab mir eine Familie
AND A PLACE TO LAY MY HEAD!
UND EINEN PLATZ ZUM HAUPTNIDERLEGEN!
Flung into the great unknown
Geworfen ins große Unbekannte
I was walking on my own
Ich ging meinen eigenen Weg
Now I'll never walk alone
Jetzt gehe ich nie mehr allein
IF I DID I WOULD BE DEAD!
WÜRDE ICH ES TUN, WÄRE ICH TOD!
I can't use it all myself
Ich kann es nicht alles selbst verbrauchen
So I take it off the shelf
Also nehme ich es vom Regal
Here it is, Enjoy yourself,
Hier ist es, gönn es dir,
PUT AWAY YOUR DRUDGERY!
LEGT EUREN KLEINMUT AB!
Use it up, There's always more
Verbraucht es, es wird immer mehr geben
That's what it's intended for
Dafür ist es bestimmt
Be the lord's ambassador
Sei der Botschafter des Herrn
TO BE THE PLANET'S REMEDY!
UM DAS PLANETARISCHE HEILMITTEL ZU SEIN!
Oh oh
Oh oh
I'm a season past springtime
Ich bin eine Jahreszeit über den Frühling hinaus
Oh oh
Oh oh
And my life has gone boom!
Und mein Leben ist explodiert!
Oh oh
Oh oh
Keep my eyes on the father
Halt meine Augen auf den Vater gerichtet
Oh oh
Oh oh
Everything is in bloom
Alles steht in voller Blüte
Oh oh
Oh oh
I'm a season past springtime
Ich bin eine Jahreszeit über den Frühling hinaus
Oh oh
Oh oh
And my life has gone boom!
Und mein Leben ist explodiert!
Oh oh
Oh oh
Keep my eyes on the father
Halt meine Augen auf den Vater gerichtet
Oh oh
Oh oh
Everything is in bloom
Alles steht in voller Blüte
Everything EVERYTHING!
Alles ALLES!
Everything EVERYTHING!
Alles ALLES!
I'm a season past my springtime
Ich bin eine Jahreszeit über meinen Frühling hinaus
I'm a season past my spring
Ich bin eine Jahreszeit über meinen Frühling
I'm a season past my springtime
Ich bin eine Jahreszeit über meinen Frühling hinaus
And my life has gone BOOM!
Und mein Leben ist EXPLODIERT!





Авторы: Will Mcginniss, Bob Herdman, Mark Stuart, Barry Blair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.