Текст и перевод песни Audio Adrenaline - Memoir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
music
and
laughter
lately
В
последнее
время
звучит
музыка
и
смех,
And
there's
prayers
and
praise
Молитвы
и
хвала,
There
are
reasons
to
be
so
happy
Есть
причины
быть
таким
счастливым,
And
beliefs
to
embrace
И
вера,
которую
я
принимаю.
There
are
times
to
be
so
angry
Бывают
времена,
когда
я
так
зол,
I'd
rather
lie
in
the
sun
Что
лучше
бы
лежал
на
солнце.
It's
the
summer
of
my
lifetime
Это
лето
моей
жизни,
I've
been
blessed
with
some
fun
Мне
благословенно
дано
немного
веселья.
I'm
a
season
past
springtime
Я
в
сезоне
после
весны,
And
my
life
has
gone
boom!
И
моя
жизнь
расцвела!
Keep
my
eyes
on
the
father
Не
свожу
глаз
с
Отца,
Everything
is
in
bloom
Всё
цветёт.
Everything
will
just
get
better
Всё
будет
только
лучше,
Through
the
seasons
I'll
roam
Сквозь
времена
года
я
буду
странствовать.
When
all
of
the
music's
over
Когда
вся
музыка
закончится,
I
will
get
to
go
home
Я
смогу
пойти
домой.
I'm
a
season
past
springtime
Я
в
сезоне
после
весны,
And
my
life
has
gone
boom!
И
моя
жизнь
расцвела!
Keep
my
eyes
on
the
father
Не
свожу
глаз
с
Отца,
Everything
is
in
bloom
Всё
цветёт.
I'm
a
season
past
springtime
Я
в
сезоне
после
весны,
And
my
life
has
gone
boom!
И
моя
жизнь
расцвела!
Keep
my
eyes
on
the
father
Не
свожу
глаз
с
Отца,
Everything
is
in
bloom
Всё
цветёт.
I
don't
need
theology
Мне
не
нужна
теология,
To
know
that
god's
been
good
to
me
Чтобы
знать,
что
Бог
был
добр
ко
мне.
He's
given
me
a
family
Он
дал
мне
семью
AND
A
PLACE
TO
LAY
MY
HEAD!
И
КРОВ
НАД
ГОЛОВОЙ!
Flung
into
the
great
unknown
Брошенный
в
великую
неизвестность,
I
was
walking
on
my
own
Я
шёл
один.
Now
I'll
never
walk
alone
Теперь
я
никогда
не
буду
ходить
один,
IF
I
DID
I
WOULD
BE
DEAD!
ИНАЧЕ
Я
БЫ
УМЕР!
I
can't
use
it
all
myself
Я
не
могу
использовать
всё
это
сам,
So
I
take
it
off
the
shelf
Поэтому
я
снимаю
это
с
полки.
Here
it
is,
Enjoy
yourself,
Вот,
наслаждайся,
PUT
AWAY
YOUR
DRUDGERY!
ЗАБУДЬ
О
СВОЕЙ
КАТОРГЕ!
Use
it
up,
There's
always
more
Используй
это,
этого
всегда
больше,
That's
what
it's
intended
for
Для
этого
оно
и
предназначено.
Be
the
lord's
ambassador
Будь
посланником
Господа,
TO
BE
THE
PLANET'S
REMEDY!
ЧТОБЫ
СТАТЬ
ЛЕКАРСТВОМ
ДЛЯ
ПЛАНЕТЫ!
I'm
a
season
past
springtime
Я
в
сезоне
после
весны,
And
my
life
has
gone
boom!
И
моя
жизнь
расцвела!
Keep
my
eyes
on
the
father
Не
свожу
глаз
с
Отца,
Everything
is
in
bloom
Всё
цветёт.
I'm
a
season
past
springtime
Я
в
сезоне
после
весны,
And
my
life
has
gone
boom!
И
моя
жизнь
расцвела!
Keep
my
eyes
on
the
father
Не
свожу
глаз
с
Отца,
Everything
is
in
bloom
Всё
цветёт.
Everything
EVERYTHING!
Всё,
ВСЁ!
Everything
EVERYTHING!
Всё,
ВСЁ!
I'm
a
season
past
my
springtime
Я
в
сезоне
после
моей
весны,
I'm
a
season
past
my
spring
Я
в
сезоне
после
моей
весны,
I'm
a
season
past
my
springtime
Я
в
сезоне
после
моей
весны,
And
my
life
has
gone
BOOM!
И
моя
жизнь
РАСЦВЕЛА!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Mcginniss, Bob Herdman, Mark Stuart, Barry Blair
Альбом
Bloom
дата релиза
20-02-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.