Текст и перевод песни Audio Adrenaline - The Houseplant Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Houseplant Song
Песня о комнатных растениях
Once
I
read
a
book
Как-то
я
читал
одну
книгу,
And
this
is
what
it
said
И
вот
что
в
ней
говорилось:
If
your
music
has
a
beat
Если
в
музыке
есть
ритм,
Then
you're
gonna
wind
up
dead
То
ты
в
итоге
умрешь.
It
doesn't
really
matter
if
И
не
важно,
христианская
она
It's
Christian
or
not
Или
нет,
If
it's
syncopated
rhythm
Если
там
синкопированный
ритм,
Then
your
soul
is
gonna
rot
Твоя
душа
сгниет.
And
this
book
was
called
А
книга
называлась
"Ha'
you're
gonna
burn"
"Ха,
ты
сгоришь
в
аду",
And
in
the
second
chapter
И
во
второй
главе
I
went
on
to
learn
Я
продолжил
узнавать:
Take
two
houseplants
Возьми
два
комнатных
растения
And
put
them
to
the
test
И
проведи
эксперимент.
Set
them
both
in
front
of
speakers
Поставь
их
перед
колонками
And
let
the
music
do
the
rest
И
пусть
музыка
сделает
все
остальное.
The
first
one
you
play
Mozart
Первому
поставь
Моцарта
Or
somethin'
lovely
like
that
Или
что-то
вроде
того,
The
second
one
you
play
that
Второму
включи
Petra
or
that
Megadeth
Petra
или
Megadeth.
Doesn't
really
matter
Неважно,
What
kind
of
rock
it
is
Какой
это
рок.
So
I
took
my
two
houseplants
Так
что
я
взял
два
растения
And
I
put
them
to
the
test
И
провел
эксперимент.
Set
them
both
in
front
of
speakers
Поставил
их
перед
колонками,
To
let
the
music
do
the
rest
Чтобы
музыка
сделала
все
остальное.
I
powered
up
my
Pioneers
Включил
свои
Pioneer'ы,
To
let
the
music
roar
Чтобы
музыка
ревела,
But
twenty
minutes
later
Но
двадцать
минут
спустя
Someone's
knockin'
at
my
door
Кто-то
постучал
в
мою
дверь.
I
opened
up
the
door
Я
открыл
дверь,
And
there
may
neighbor
stood
И
там
стоял
мой
сосед.
He
said,
"Man,
I'd
like
to
get
Он
сказал:
"Чувак,
я
бы
хотел
Some
sleep
if
you
think
I
could"
Поспать,
если
ты
не
против".
I
said,
"Man,
can't
you
see
here
Я
сказал:
"Чувак,
разве
ты
не
видишь,
I've
got
this
moral
dilemma
that
У
меня
тут
моральная
дилемма,
I
have
got
to
get
clear"
Которую
я
должен
решить".
He
said,
"What
kind
of
moral
Он
сказал:
"Какая
моральная
Dilemma
could
you
have
at
this
Дилемма
может
быть
в
это
Time
of
night
that
could
make
me
Время
ночи,
что
может
так
So
angry
that
I
just
wanna
fight"
Разозлить
меня,
что
я
готов
драться?"
Sorry,
so
I
pointed
to
the
page
Извини,
так
вот,
я
указал
на
страницу
In
that
open
book
В
открытой
книге,
That
had
a
pictured
of
a
potted
plant
Где
была
картинка
растения
в
горшке,
And
I
said,
"Go
have
a
look",
and
he
read
И
сказал:
"Взгляни",
и
он
прочитал:
Take
two
houseplants
Возьми
два
комнатных
растения
And
put
them
to
the
test
И
проведи
эксперимент.
Set
them
both
in
front
of
speakers
Поставь
их
перед
колонками
And
let
the
music
do
the
rest
И
пусть
музыка
сделает
все
остальное.
The
first
one
you
play
Mozart
Первому
поставь
Моцарта
Or
somethin'
lovely
like
that
Или
что-то
вроде
того,
The
second
one
you
play
that
Второму
включи
Petra
or
that
Megadeth
Petra
или
Megadeth.
Doesn't
really
matter
Неважно,
What
kind
of
rock
it
is
Какой
это
рок.
"First
of
all,"
he
said
"Во-первых,"
сказал
он,
"That's
Wagner
that
you're
playin'
"Это
Вагнер,
которого
ты
слушаешь.
I've
never
heard
of
Petra
Я
никогда
не
слышал
о
Petra,
And
isn't
Megadeth
all
dead
А
Megadeth
разве
не
все
умерли?
And
secondly,
emphatically
И
во-вторых,"
решительно
He
asked
me,
"What's
the
sense
Он
спросил
меня:
"В
чем
смысл
Of
hangin'
out
with
houseplants
Тусоваться
с
растениями,
When,
hey,
I
live
right
across
the
fence"
Когда
я
живу
прямо
через
забор?"
And
I
thought
to
myself
И
я
подумал
про
себя:
You
know,
that's
a
good
point
"Знаешь,
это
хороший
вопрос".
So
I
took
my
two
houseplants
Так
что
я
взял
два
растения
And
I
put
them
both
back
outside
И
выставил
их
обратно
на
улицу.
And
me
and
my
neighbor
И
мы
с
моим
соседом
Well,
we
went
out
for
a
drive
Отправились
кататься.
We
talked
about
all
the
things
Мы
говорили
обо
всем,
That
really
matter
most
Что
действительно
важно:
Like
life
and
love
and
happiness
О
жизни,
любви
и
счастье,
And
then
the
holy
ghost
А
потом
о
Святом
Духе.
And
now
my
two
houseplants
И
теперь
мои
два
растения
They
sit
out
in
the
sun
Стоят
на
солнце.
And
as
for
my
neighbor
А
что
касается
моего
соседа,
Well
our
friendship
has
become
Наша
дружба
переросла
A
meaningful
relationship
В
значимые
отношения,
That's
headed
straight
to
Heaven
Которые
ведут
прямо
на
небеса.
But
as
for
now,
we
like
to
sit
around
and
listen
Но
пока
что
мы
любим
сидеть
и
слушать
To
Audio
Adrenaline,
cranked
to
eleven
Audio
Adrenaline,
на
полную
катушку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Mcginniss, Bob Herdman, Mark Stuart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.