Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Too Long (Switch remix)
Way Too Long (Switch-Remix)
Nobody's
been
comin
round
your
way
Niemand
kam
mehr
zu
dir
Have
you
been
hearing
wat
they
say?
Hast
du
gehört,
was
sie
sagen?
They
were
your
buddies
yesterday
Das
waren
gestern
noch
deine
Kumpels
But
you
took
too
long
to
pay
Aber
du
brauchtest
zu
lang
zum
Zahlen
Have
you
heard
the
latest
news
Hast
du
die
neuesten
News
gehört?
about
a
cat
that
got
slapped
and
bashed
and
bruised
Über
einen
Typen,
verhauen
und
verprügelt
Yeah,
I
wouldn't
wanna
be
in
his
shoes
Ja,
ich
wär
nicht
in
seinen
Schuhen
Now
the
kid's
got
fuckall
to
lose
Jetzt
hat
der
Junge
nichts
mehr
zu
verlieren
broken
friendships
too
hard
to
mention
Zerbrochene
Freundschaften
unerwähnt
gone
round
the
bend
shit
Durchgeknallter
Scheiß
owe
me
and
lend
shit
Schulden
mir
und
geliehener
Kram
as
we
step
from
old
to
new
Während
wir
von
alt
zu
neu
schreiten
Andy
know
we
always
want
to
change
the
things
that
we
do
Andy
weiß,
wir
wollen
ändern,
was
wir
tun
All
those
kids
who
were
your
mates
All
die
Jungs,
die
deine
Kumpels
waren
You've
let
them
sitting
on
their
hate
Du
ließest
sie
in
ihrem
Hass
sitzen
When
you're
asleep
or
you're
awake
Ob
du
schläfst
oder
wach
bist
You
cannot
hide
from
your
mistake
Du
kannst
dich
nicht
vor
deinem
Fehler
verstecken
As
he
checks
the
fresh
tick
list
Als
er
die
frische
Schuldenliste
prüft
get
my
fuckin
money
or
you
get
my
fuckin
fist
Gib
mein
verdammtes
Geld
oder
krieg
meine
Faust
personality
switchin'
twitchin
Persönlichkeitswechsel,
zuckend
Like
the
girls
on
the
Springer
show
bitchin'
Wie
die
Mädchen
bei
Springer,
die
zetern
boy's
in
major
shit
now
Der
Junge
steckt
tief
in
der
Scheiße
Hasn't
even
got
a
little
bit
now
Hat
jetzt
nicht
mal
ein
bisschen
was
cuz
he
was
out
on
the
town
Weil
er
in
der
Stadt
unterwegs
war
knockin
drinks
down
Drinks
kippte
runter
snifing
all
his
money
Sein
ganzes
Geld
geschnupft
and
throwin
it
around
Und
es
rausgeworfen
hat
Nobody's
been
comin
round
your
way
Niemand
kam
mehr
zu
dir
Have
you
been
hearing
wat
they
say?
Hast
du
gehört,
was
sie
sagen?
They
were
your
buddies
yesterday
Das
waren
gestern
noch
deine
Kumpels
But
you
took
way
too
long
to
pay
Aber
du
brauchtest
viel
zu
lang
zum
Zahlen
All
the
kids
who
were
your
mates
All
die
Jungs,
die
deine
Kumpels
waren
You've
let
them
sitting
on
their
hate
Du
ließest
sie
in
ihrem
Hass
sitzen
When
you're
asleep
or
you're
awake
Ob
du
schläfst
oder
wach
bist
You
cannot
hide
from
your
mistake
Du
kannst
dich
nicht
vor
deinem
Fehler
verstecken
Have
you
seen
where
stevie's
been?
Hast
du
gesehen,
wo
Stevie
war?
Well,
i've
seen
him
round
the
way,
Na,
ich
sah
ihn
in
der
Gegend
herum
If
you
know
wat
i
mean...
Wenn
du
verstehst,
was
ich
meine...
well,
he
was
at
the
club
last
night
Na,
er
war
letzte
Nacht
im
Club
drinkin
with
a
girl
and
she
looked
a
bit
alright
Trinken
mit
'nem
Mädel,
sah
ganz
okay
aus
What
the
fuck
is
he
doin?
Was
zum
Teufel
macht
er?
Spending
all
my
money
on
a
girl
now
im
screwin
Gibt
mein
ganzes
Geld
aus
für
ein
Mädel,
das
ich
jetzt
ficke
I
only
ticked
him
for
a
favour
Ich
borgte
ihm
nur
als
Gefälligkeit
and
he
pays
me
back
with
that
kinda
behaviour?
Und
er
zahlt
zurück
mit
solchem
Benehmen?
And
that
just
seems
to
be
the
way
things
go
down
Und
so
scheinen
Dinge
einfach
zu
laufen
twist
enjoyance
to
the
point
of
no
return
Genuss
verdrehen
bis
zum
Punkt
ohne
Rückkehr
lets
get
paid
and
tunes
get
played
Lasst
uns
bezahlt
werden
und
Tracks
laufen
And
that
just
seems
to
be
the
way
things
go
down
Und
so
scheinen
Dinge
einfach
zu
laufen
twist
enjoyance
to
the
point
of
no
return
Genuss
verdrehen
bis
zum
Punkt
ohne
Rückkehr
lets
get
paid
and
tunes
get
played
Lasst
uns
bezahlt
werden
und
Tracks
laufen
So
that
just
seems
to
be
the
way
things
go
down
So
scheinen
Dinge
einfach
zu
laufen
twist
enjoyance
to
the
point
of
no
return
Genuss
verdrehen
bis
zum
Punkt
ohne
Rückkehr
lets
get
paid
the
tunes
get
played
Lasst
uns
bezahlt
werden
die
Tracks
laufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvis Costello, Simon Franks, Tom Dinsdale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.