Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
la
vi,
supe
que
seria
para
mí.
When
I
saw
you,
I
knew
you
were
the
one
for
me.
(Unbelievable
to
realise)
(Unbelievable
to
realise)
No
sé
qué
hacer,
¿y
si
ella
me
dice
que
no?
I
don't
know
what
to
do,
what
if
she
says
no?
(Was
in
heaven,
was
in
paradise)
(Was
in
heaven,
was
in
paradise)
Con
ella
puedo
reír
With
you,
I
can
laugh
Soy
el
más
feliz
del
universo
I'm
the
happiest
in
the
universe
(Across
the
universe).
(Across
the
universe).
Cuando
ella
no
está,
no
puedo
pensar
When
you're
not
around,
I
can't
think
No
me
puedo
concentrar
I
can't
concentrate
(Cause
sometimes
I
lose
my
mind)
(Cause
sometimes
I
lose
my
mind)
With
her,
my
heart
starts
to
race
With
her,
my
heart
starts
to
race
My
head
is
sayin'
cut
to
the
chase,
My
head
is
sayin′
cut
to
the
chase,
And
so
no
matter
what
it
takes,
And
so
no
matter
what
it
takes,
I
gotta
make
the
girl
my
girlfriend!
I
gotta
make
the
girl
my
girlfriend!
Hoy
el
corazón
me
va
a
estallar
Today,
my
heart
is
going
to
burst
Y
no
me
atrevo
a
entrarla,
¿qué
dirá?.
And
I
don't
dare
to
ask
her,
what
will
she
say?
Pero
no
importa,
lo
voy
a
lograr
But
it
doesn't
matter,
I'm
going
to
do
it.
Se
que
un
día,
mi
chica
ella
será.
I
know
that
one
day,
you'll
be
my
girl.
Trate
de
huirla,
trate
de
no
mirarla
mas
I
tried
to
avoid
you,
tried
not
to
look
at
you
anymore
(Well,
except
to
see
her
look
at
me)
(Well,
except
to
see
her
look
at
me)
Yo
me
acerque
y
sorpresa:
no
podía
hablar!
I
got
close
and
was
surprised:
I
couldn't
speak!
(Was
she
laughing?
It's
insanity!)
(Was
she
laughing?
It's
insanity!)
Con
ella
puedo
reír
With
you,
I
can
laugh
Soy
el
más
feliz
I'm
the
happiest
Del
universo
In
the
universe
(Across
the
universe).
(Across
the
universe).
Cuando
ella
no
está
When
you're
not
around
No
puedo
pensar
I
can't
think
No
me
puedo
concentrar
I
can't
concentrate
(Cause
sometimes
I
lose
my
mind).
(Cause
sometimes
I
lose
my
mind).
With
her,
my
heart
starts
to
race
With
her,
my
heart
starts
to
race
My
head
is
sayin'
cut
to
the
chase,
My
head
is
sayin′
cut
to
the
chase,
And
so
no
matter
what
it
takes,
And
so
no
matter
what
it
takes,
I
gotta
make
the
girl
my
girlfriend!
I
gotta
make
the
girl
my
girlfriend!
Hoy
el
corazón
me
va
a
estallar
Today,
my
heart
is
going
to
burst
Y
no
me
atrevo
a
entrarla
¿Que
dirá?
And
I
don't
dare
to
ask
her,
what
will
she
say?
Pero
no
importa,
lo
voy
a
lograr
But
it
doesn't
matter,
I'm
going
to
do
it.
Se
que
un
día
mi
chica
ella
será.
I
know
that
one
day,
you'll
be
my
girl.
No
te
lo
pienses
mas
Don't
think
about
it
anymore
Eres
fuerte
para
probar
You
are
strong
enough
to
try
(Yeah,
let's
go!)
(Yeah,
let's
go!)
Ella
se
hace
querer
She
makes
herself
wanted
Sabes
que
lo
puedes
hacer
You
know
you
can
do
it
Come
on
girl
Come
on
girl
If
I'm
a
joke,
If
I'm
a
loser
If
I'm
a
joke,
If
I′m
a
loser
She's
it.
The
end.
She′s
it.
The
end.
Even
If
I
get
shot
down
Even
If
I
get
shot
down
I
gotta
do
it,
I
gotta
tell
her
I
gotta
do
it,
I
gotta
tell
her
Se
mi
girlfriend,
girlfriend
Be
my
girlfriend,
girlfriend
Be
my
chica,
chica
Be
my
girl,
girl
Se
mi
girlfriend,
girlfriend
Be
my
girlfriend,
girlfriend
Be
my
girlfriend
Be
my
girlfriend
Hoy
el
corazón
starts
to
race
Today,
my
heart
starts
to
race
Casi
no
puedo
breath,
I'm
so
amazed
I
can
hardly
breathe,
I'm
so
amazed
No
importa
ahora
what
it
takes
It
doesn't
matter
now
what
it
takes
Porque
hoy
seras
mi
Girlfriend
Because
today
you'll
be
my
girlfriend
Hoy
el
corazón
starts
to
race
Today,
my
heart
starts
to
race
Casi
no
puedo
breath,
I'm
so
amazed
I
can
hardly
breathe,
I'm
so
amazed
No
importa
ahora
what
it
takes
It
doesn't
matter
now
what
it
takes
Porque
hoy
seras
mi
girlfriend
Because
today
you'll
be
my
girlfriend
Porque
hoy
seras
mi
girlfriend.
Because
today
you'll
be
my
girlfriend.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Mayfield, Jermaine Dupri, Russell Jones, Derrick Harris, Joshua Paul Thompson, Alicia Augello Cook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.