Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Knew You Were Trouble
Я знала, что ты беда
Once
upon
a
time,
a
few
mistakes
ago
Когда-то
давно,
несколько
ошибок
назад,
I
was
in
your
sights,
you
got
me
alone
Я
была
в
твоём
поле
зрения,
ты
застал
меня
одну.
You
found
me,
you
found
me,
you
found
me
Ты
нашёл
меня,
ты
нашёл
меня,
ты
нашёл
меня.
I
guess
you
didn't
care,
and
I
guess
I
liked
that
Кажется,
тебе
было
всё
равно,
и,
кажется,
мне
это
нравилось.
And
when
I
fell
hard,
you
took
a
step
back
И
когда
я
сильно
влюбилась,
ты
сделал
шаг
назад.
Without
me,
without
me,
without
me
Без
меня,
без
меня,
без
меня.
And
he's
long
gone
when
he's
next
to
me
И
ты
давно
ушёл,
даже
когда
ты
рядом
со
мной.
And
I
realize
the
blame
is
on
me
И
я
понимаю,
что
винить
нужно
меня.
Cause
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
Потому
что
я
знала,
что
ты
беда,
как
только
ты
вошёл.
So
shame
on
me
now
Так
что
стыдно
мне
теперь.
I
flew
me
to
places
I'd
never
been
Ты
унёс
меня
в
места,
где
я
никогда
не
была.
Till
you
put
me
down
Пока
ты
не
бросил
меня.
Oh
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
О,
я
знала,
что
ты
беда,
как
только
ты
вошёл.
So
shame
on
me
now
Так
что
стыдно
мне
теперь.
I
flew
me
to
places
I'd
never
been
Ты
унёс
меня
в
места,
где
я
никогда
не
была.
Now
I'm
lying
on
the
cold,
hard
ground
Теперь
я
лежу
на
холодной,
твёрдой
земле.
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
О,
о,
беда,
беда,
беда.
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
О,
о,
беда,
беда,
беда.
No
apologies,
he'll
never
see
you
cry
Никаких
извинений,
ты
никогда
не
увидишь
моих
слёз.
Pretends
he
doesn't
know
that
he's
the
reason
why
Делаешь
вид,
что
не
знаешь,
что
ты
причина,
You're
drowning,
you're
drowning,
you're
drowning
Почему
я
тону,
я
тону,
я
тону.
And
I
heard
you
moved
on
from
whispers
on
the
street
И
я
слышала,
что
ты
двигаешься
дальше,
из
шепотков
на
улице.
A
new
notch
in
your
belt
is
all
I'll
ever
be
Новая
зарубка
на
твоём
ремне
— вот
и
всё,
чем
я
буду.
And
now
I
see,
now
I
see,
now
I
see
И
теперь
я
вижу,
теперь
я
вижу,
теперь
я
вижу.
He
was
long
gone
when
he
met
me
Ты
давно
ушёл,
когда
встретил
меня.
And
I
realize
the
joke
is
on
me
И
я
понимаю,
что
шутка
надо
мной.
Hey
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
Эй,
я
знала,
что
ты
беда,
как
только
ты
вошёл.
So
shame
on
me
now
Так
что
стыдно
мне
теперь.
I
flew
me
to
places
I'd
never
been
Ты
унёс
меня
в
места,
где
я
никогда
не
была.
Till
you
put
me
down
Пока
ты
не
бросил
меня.
Oh
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
О,
я
знала,
что
ты
беда,
как
только
ты
вошёл.
So
shame
on
me
now
Так
что
стыдно
мне
теперь.
I
Flew
me
to
places
I'd
never
been
Ты
унёс
меня
в
места,
где
я
никогда
не
была.
Now
I'm
lying
on
the
cold,
hard
ground
Теперь
я
лежу
на
холодной,
твёрдой
земле.
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
О,
о,
беда,
беда,
беда.
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
О,
о,
беда,
беда,
беда.
And
the
saddest
fear
comes
creeping
in
И
самый
печальный
страх
подкрадывается,
That
you
never
loved
me,
or
her,
or
anyone,
or
anything
Что
ты
никогда
не
любил
меня,
или
её,
или
кого-либо,
или
что-либо.
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
Я
знала,
что
ты
беда,
как
только
ты
вошёл.
So
shame
on
me
now
Так
что
стыдно
мне
теперь.
I
flew
me
to
places
I'd
never
been
Ты
унёс
меня
в
места,
где
я
никогда
не
была.
Till
you
put
me
down
Пока
ты
не
бросил
меня.
Oh
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
О,
я
знала,
что
ты
беда,
как
только
ты
вошёл.
So
shame
on
me
now
Так
что
стыдно
мне
теперь.
I
flew
me
to
places
I'd
never
been
Ты
унёс
меня
в
места,
где
я
никогда
не
была.
Now
I'm
lying
on
the
cold,
hard
ground
Теперь
я
лежу
на
холодной,
твёрдой
земле.
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
О,
о,
беда,
беда,
беда.
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
О,
о,
беда,
беда,
беда.
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
Я
знала,
что
ты
беда,
как
только
ты
вошёл.
Trouble,
trouble,
trouble
Беда,
беда,
беда.
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
Я
знала,
что
ты
беда,
как
только
ты
вошёл.
Trouble,
trouble,
trouble
Беда,
беда,
беда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Max Martin, Taylor Swift, Johan Schuster, Shellback
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.