Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby of Birdland
Колыбельная Птиц
Lullaby
of
birdland
Колыбельная
птиц
That's
what
I
always
hear
when
you
sigh
Это
то,
что
я
всегда
слышу,
когда
ты
вздыхаешь
Never
in
my
wordland
could
there
be
words
to
reveal
В
моей
стране
слов
не
найдется
слов,
чтобы
объяснить
In
a
phrase
how
I
feel
В
фразе,
что
я
чувствую
Have
you
ever
heard
two
turtle
doves
Ты
когда-нибудь
слышал
двух
воркующих
голубей?
Bill
and
coo
when
they
love?
Как
они
воркуют,
когда
любят?
That's
the
kind
of
magic
music
we
make
with
our
lips
Вот
такая
магия
музыки
возникает
у
нас
с
тобой
на
губах,
When
we
kiss
Когда
мы
целуемся
And
there's
a
weepy
ol'
willow
И
есть
плакучая
старая
ива,
He
really
knows
how
to
cry
Она
действительно
умеет
рыдать,
That's
how
I'd
cry
in
my
pillow
Так
бы
и
рыдала
я
в
подушку,
If
you
should
tell
me
farewell
and
goodbye
Если
бы
ты
сказал
мне
«Прощай»
и
«До
свидания».
Lullaby
of
birdland,
whisper
low
Колыбельная
птиц,
шепни
тихо,
Kiss
me
sweet,
then
we'll
go
Поцелуй
меня
сладко,
и
мы
пойдем,
Flying
high
in
birdland,
high
in
the
sky
up
above
Полетим
высоко
в
птичью
страну,
высоко
в
небо
надо
мной,
All
because
we're
in
love
Все
потому,
что
мы
любим
друг
друга.
Lullaby
of
birdland
Колыбельная
птиц
That's
what
I
always
hear
when
you
sigh
Это
то,
что
я
всегда
слышу,
когда
ты
вздыхаешь
Never
in
my
wordland
could
there
be
ways
to
reveal
В
моей
стране
слов
не
найдется
способов
рассказать,
In
a
phrase
how
I
feel
В
фразе,
что
я
чувствую
Have
you
ever
heard
two
turtle
doves
Ты
когда-нибудь
слышал
двух
воркующих
голубей?
Bill
and
coo
when
they
love?
Как
они
воркуют,
когда
любят?
That's
the
kind
of
magic
music
we
make
with
our
lips
Вот
такая
магия
музыки
создается
нашими
губами,
When
we
kiss
Когда
мы
целуемся
And
there's
a
weepy
ol'
willow
И
есть
плакучая
старая
ива,
He
really
knows
how
to
cry
Она
действительно
умеет
рыдать,
That's
how
I'd
cry
in
my
pillow
Так,
что
рыдала
бы
и
я
в
подушку,
If
you
should
tell
me
farewell
and
goodbye
Если
бы
ты
сказал
мне
«Прощай»
и
«До
свидания».
Lullaby
of
birdland,
whisper
low
Колыбельная
птиц,
шепни
тихо,
Kiss
me
sweet
and
we'll
go
Поцелуй
меня
сладко,
и
мы
пойдем
Flying
high
in
birdland,
high
in
the
sky
up
above
Полетим
высоко
в
птичью
страну,
высоко
в
небо
надо
мной,
All
because
we're
in
love
Все
потому,
что
мы
любим
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George David Weiss, George Shearing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.