Audio Idols - Nee Je Hoeft Niet Naar Huis Vannacht - перевод текста песни на русский

Nee Je Hoeft Niet Naar Huis Vannacht - Audio Idolsперевод на русский




Nee Je Hoeft Niet Naar Huis Vannacht
Тебе не нужно идти домой этой ночью
Het is al laat
Уже поздно,
Veel te laat
Слишком поздно,
Omdat het ons om hetzelfde gaat
Потому что нами движет одно и то же желание,
Hoeven wij niets meer te zeggen
Нам больше не нужно ничего говорить.
Je zoent me zacht
Ты целуешь меня нежно,
Ik voel de kracht
Я чувствую силу,
Geluk is mooi als het naar je lacht
Счастье прекрасно, когда оно тебе улыбается.
Niemand hoeft dat uit te leggen
Никому не нужно это объяснять.
Op mijn lippen ligt
На моих губах лежит
Wat jij me wilt zeggen
То, что ты хочешь мне сказать.
Nee, je hoeft niet naar huis vannacht
Нет, тебе не нужно идти домой этой ночью.
We hebben al zo lang gewacht
Мы так долго ждали,
Want de nacht is het hart
Ведь ночь это сердце
Van een liefde die lacht
Любви, которая смеётся.
Nee, je hoeft niet naar huis vannacht
Нет, тебе не нужно идти домой этой ночью.
Het leven gaat al veel te snel voorbij
Жизнь проходит слишком быстро,
Dus blijf bij mij
Так что останься со мной.
Je gaat me voor
Ты идешь впереди меня,
Het trapgat door
Через дверной проем,
Je fluistert zachtjes in mijn linkeroor
Ты тихо шепчешь мне на ушко,
Maar je hoeft me niets te zeggen
Но тебе не нужно ничего говорить,
Want ieder woord
Потому что каждое слово
Dat verstoort
Нарушает,
Mijn lichaam heeft jouw vraag al
Мое тело уже давно
Lang gehoord
Услышало твой вопрос.
Niemand hoeft dat uit te leggen
Никому не нужно это объяснять.
Dus ik denk wat jij denkt
Поэтому я думаю то, что думаешь ты,
Zonder dat we het zeggen
Даже не говоря об этом.
Nee, je hoeft niet naar huis vannacht
Нет, тебе не нужно идти домой этой ночью.
We hebben al zo lang gewacht
Мы так долго ждали,
Want de nacht is het hart
Ведь ночь это сердце
Van een liefde die lacht
Любви, которая смеётся.
Nee, je hoeft niet naar huis vannacht
Нет, тебе не нужно идти домой этой ночью.
Het leven gaat al veel te snel voorbij
Жизнь проходит слишком быстро,
Dus blijf bij mij
Так что останься со мной.
Nee, je hoeft niet naar huis
Нет, тебе не нужно идти домой.
Je bent nog mooier
Ты еще красивее,
Zoveel mooier dan ik ooit had gedacht
Намного красивее, чем я когда-либо мог представить.
We laten ons vallen
Мы падаем,
Dieper dieper vallen
Падаем все глубже и глубже,
Dit is het moment
Это тот самый момент,
Waarop ik heb gewacht
Которого я ждал.
Nee, je hoeft niet naar huis vannacht
Нет, тебе не нужно идти домой этой ночью.
Het leven gaat al veel te snel voorbij
Жизнь проходит слишком быстро,
Dus blijf bij mij
Так что останься со мной.
Nee, je hoeft niet naar huis
Нет, тебе не нужно идти домой.
(Het is al laat, veel te laat
(Уже поздно, слишком поздно,
Omdat het ons om hetzelfde gaat)
Потому что нами движет одно и то же желание.)
Nee, je hoeft niet naar huis
Нет, тебе не нужно идти домой.
(Het is al laat, veel te laat
(Уже поздно, слишком поздно,
Omdat het ons om hetzelfde gaat)
Потому что нами движет одно и то же желание.)
Nee, je hoeft niet naar huis
Нет, тебе не нужно идти домой.
(Het is al laat, veel te laat
(Уже поздно, слишком поздно,
Omdat het ons om hetzelfde gaat)
Потому что нами движет одно и то же желание.)
Nee, je hoeft niet naar huis
Нет, тебе не нужно идти домой.
(Het is al laat, veel te laat
(Уже поздно, слишком поздно,
Het is toch al veel te laat)
Уже слишком поздно.)
Nee, je hoeft niet naar huis
Нет, тебе не нужно идти домой.





Авторы: Eric Lowen, Victoria Villegas, Diana Villegas, Daniel Anthony Navarro, Sylvia Villegas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.