Audio Idols - Rumour Has It - перевод текста песни на русский

Rumour Has It - Audio Idolsперевод на русский




Rumour Has It
Слухи Ходят
She, she ain't real
Она, она ненастоящая,
She ain't gonna be able to love you like I will
Она не сможет любить тебя так, как я.
She is a stranger
Она чужая,
You and I have history
У нас с тобой есть прошлое,
Or don't you remember
Или ты не помнишь?
Sure, she's got it all
Конечно, у нее есть все,
But, baby, is that really what you want
Но, милый, это действительно то, чего ты хочешь?
Bless your soul, you've got you're head in the clouds
Благослови тебя Господь, твоя голова в облаках.
You made a fool out of you
Ты выставил себя дураком,
And, boy, she's bringing you down
И, мальчик, она тянет тебя вниз.
She made your heart melt
Она растопила твое сердце,
But you're cold to the core
Но ты холоден до глубины души.
Now rumor has it she ain't got your love anymore
Теперь ходят слухи, что у нее больше нет твоей любви.
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
She is half your age
Она вдвое моложе тебя,
But I'm guessing that's the reason that you stayed
Но я полагаю, это причина, по которой ты остался.
I heard you've been missing me
Я слышала, ты скучаешь по мне,
You've been telling people things that you shouldn't be
Ты рассказываешь людям то, чего не следовало бы,
Like when we creep out and she ain't around
Например, когда мы сбегаем, а ее нет рядом.
Haven't you heard the rumors
Разве ты не слышал слухи?
Bless your soul, you've got your head in the clouds
Благослови тебя Господь, твоя голова в облаках.
You made a fool out of me
Ты выставил меня дурой,
And, boy, you're bringing me down
И, мальчик, ты тянешь меня вниз.
You made my heart melt, yet I'm cold to the core
Ты растопил мое сердце, но я холодна до глубины души.
But rumor has it I'm the one you're leaving her for
Но ходят слухи, что я та, ради которой ты ее бросаешь.
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
All of these words whispered in my ear
Все эти слова, шепчущиеся мне на ухо,
Tell a story that I cannot bear to hear
Рассказывают историю, которую я не могу вынести.
Just 'cause I said it, it don't mean that I meant it
Только потому, что я сказала это, не значит, что я это имела в виду.
People say crazy things
Люди говорят безумные вещи.
Just 'cause I said it, don't mean that I meant it
Только потому, что я сказала это, не значит, что я это имела в виду.
Just 'cause you heard it
Только потому, что ты это слышал.
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
Rumor has it, ooh
Ходят слухи, о-о
But rumor has it he's the one I'm leaving you for
Но ходят слухи, что он тот, ради кого я тебя бросаю.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.