Audio Idols - Santa Claus Is Coming To Town - перевод текста песни на английский

Santa Claus Is Coming To Town - Audio Idolsперевод на английский




Santa Claus Is Coming To Town
Santa Claus Is Coming To Town
Paso el tiempo mirando como el que mira una estrella
I spend my time staring like one who looks at a star
Pensando que la vida no es nada si no está ella
Thinking that life is nothing without her
Es una pena, que no piense lo mismo de
It's a shame that she doesn't think the same of me
Si ni siquiera sabe que mi pobre corazón la espera
She doesn't even know that my poor heart awaits her
A la salida me quedo embobado viendo como se me aleja
At the exit I stand amazed, watching as she walks away from me
Siento celos de la brisa que toca su oreja
I'm jealous of the breeze that touches her ear
Si la veo con otro chico me muero
If I see her with another boy, I will die
Invisible para ella pero es que acercarme yo no puedo
Invisible to her, but I can't approach her
Maldita timidez que me impide decir lo que siento
Cursed shyness that prevents me from saying what I feel
Tengo un nudo que me ata por dentro
I have a knot that binds me inside
Me miro al espejo y sólo veo un cobarde sin agallas
I look in the mirror and I only see a coward without guts
Para decirle a la cara que la quiero por momentos
To tell her to her face that I love her at times
Sabes que no soy lo que esperabas y quizá no ofrezca nada
You know that I am not what you expected and perhaps I don't offer anything
Que otra persona a ti no te pudiese dar
That someone else could not give you
Pero es que me veo muy tonto y me está volviendo loco
But I feel very foolish and it's driving me crazy
Que ya sea tarde para poderte besar
That it's too late to be able to kiss you
Y me imagino como será, el día que te pueda tocar...
And I imagine what it will be like, the day I can touch you...
Sentado al final de la clase mirando tu pelo
Sitting in the back of the class looking at your hair
Deseando que algún día me mires como yo quiero
Wishing that someday you will look at me the way I want you to
Si se cruzan tu mirada y la mía, tengo suficiente
If our eyes meet, it will be enough for me
Porque seré mucho más feliz que la mayoría
Because I will be much happier than most
Eres lo que me anima a levantarme cada mañana
You are what encourages me to get up each morning
Si llego a casa quiero tumbarme en la cama para verte otra vez
When I get home I want to lie down on the bed to see you again
En mi sueño yo te puedo abrazar,
In my dream I can hold you,
Si me despierto es una vuelta a empezar
If I wake up is a restart
que nunca voy a conocer el tacto de tus labios
I know that I will never know the touch of your lips
No quiero ser tu novio si no el capitán de este navío
I don't want to be your boyfriend, but the captain of this ship
Que navegó bajo tormenta y naufragó
That sailed under storm and was shipwrecked
En la costa más bonita y soleada de tu corazón
On the most beautiful and sunny coast of your heart
Sabes que no soy lo que esperabas y quizá no ofrezca nada
You know that I am not what you expected and perhaps I don't offer anything
Que otra persona a ti no te pudiese dar
That someone else could not give you
Pero es que me veo muy tonto y me está volviendo loco
But I feel very foolish and it's driving me crazy
Que ya sea tarde para poderte besar
That it's too late to be able to kiss you
Soy invisible ante los demás
I am invisible to others
Pero no está prohibido soñar...
But it's not forbidden to dream...





Авторы: J.f. Coots, H Gillespie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.