Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Like You
Кто-то вроде тебя
I've
heard
that
you're
settled
down
Я
слышал,
ты
остепенилась,
That
you
found
a
girl
and
you're
married
now
Нашла
себе
девушку
и
теперь
замужем.
I
heard
that
your
dreams
came
true
Я
слышал,
твои
мечты
сбылись.
Guess
she
gave
you
things
I
didn't
give
to
you
Полагаю,
она
дала
тебе
то,
чего
не
смог
дать
я.
Old
friend,
why
are
you
so
shy?
Старый
друг,
почему
ты
так
робка?
Ain't
like
you
to
hold
back
or
hide
from
the
light
Не
похоже
на
тебя
— скрываться
и
прятаться
от
света.
I
hate
to
turn
up
out
of
the
blue
uninvited
Мне
неловко
появляться
внезапно,
без
приглашения,
But
i
couldn't
stay
away,
I
couldn't
fight
it
Но
я
не
мог
держаться
подальше,
не
мог
бороться
с
этим.
I
had
hoped
you'd
see
my
face
and
that
you'd
be
reminded
Я
надеялся,
что
ты
увидишь
мое
лицо
и
вспомнишь,
That
for
me,
it
isn't
over
Что
для
меня
это
еще
не
конец.
Nevermind,
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то
вроде
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
too
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
Don't
forget
me,
I
beg
I'll
remember
you
said
Не
забывай
меня,
умоляю.
Я
помню,
ты
сказала,
Sometimes
it
lasts
in
love,
but
sometimes
it
hurts
instead
Что
иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
приносит
лишь
боль.
Nevermind,
I'll
find
someone
like
you
oh
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
too
ooh
Don't
forget
me,
I
beg
I'll
remember
you
said
Неважно,
я
найду
кого-то
вроде
тебя.
О,
я
желаю
тебе
только
лучшего.
Не
забывай
меня,
умоляю.
Я
помню,
ты
сказала,
Sometimes
it
lasts
in
love,
but
sometimes
it
hurts
instead
Что
иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
приносит
лишь
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dodd Wilson, Adele Laurie Blue Adkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.