Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son of a Preacher Man (Originally Performed by Dusty Springfield) [Karaoke Version]
Сын проповедника (Оригинальное исполнение Дасти Спрингфилд) [Караоке версия]
Billy-Ray
was
a
preacher′s
son,
Билли-Рэй
был
сыном
проповедника,
And
when
his
daddy
would
visit
he'd
come
along.
И
когда
его
отец
приходил
в
гости,
он
всегда
был
рядом.
When
they
gathered
round
and
started
talkin′,
Когда
все
собирались
и
начинали
болтать,
That's
when
Billy
would
take
me
walkin',
Тогда
Билли
звал
меня
на
прогулку,
A-through
the
backyard
we′d
go
walkin′.
Мы
шли
гулять
по
заднему
двору.
Then
he'd
look
into
my
eyes,
Потом
он
смотрел
мне
в
глаза,
Lord
knows
to
my
surprise:
Бог
свидетель,
к
моему
удивлению:
The
only
one
who
could
ever
reach
me,
Единственный,
кто
мог
до
меня
достучаться,
Was
the
son
of
a
preacher
man.
Был
сыном
проповедника.
The
only
boy
who
could
ever
teach
me,
Единственный
парень,
который
мог
меня
чему-то
научить,
Was
the
son
of
a
preacher
man.
Был
сыном
проповедника.
Yes
he
was,
he
was,
Да,
это
был
он,
это
был
он,
Ooh,
yes
he
was.
О,
да,
это
был
он.
Being
good
isn′t
always
easy,
Быть
хорошей
не
всегда
легко,
No
matter
how
hard
I
try.
Как
бы
я
ни
старалась.
When
he
started
sweet-talkin'
to
me,
Когда
он
начинал
сладко
говорить
со
мной,
He′d
come
and
tell
me
everything
is
all
right,
Он
приходил
и
говорил
мне,
что
все
хорошо,
He'd
kiss
and
tell
me
everything
is
all
right.
Он
целовал
и
говорил,
что
все
хорошо.
Can
I
get
away
again
tonight?
Смогу
ли
я
снова
улизнуть
сегодня
вечером?
The
only
one
who
could
ever
reach
me,
Единственный,
кто
мог
до
меня
достучаться,
Was
the
son
of
a
preacher
man.
Был
сыном
проповедника.
The
only
boy
who
could
ever
teach
me,
Единственный
парень,
который
мог
меня
чему-то
научить,
Was
the
son
of
a
preacher
man.
Был
сыном
проповедника.
Yes
he
was,
he
was,
Да,
это
был
он,
это
был
он,
(Ooh...)
Lord
knows
he
was
(Ох...)
Бог
свидетель,
это
был
он,
Yes
he
was.
Да,
это
был
он.
How
well
I
remember,
Как
хорошо
я
помню,
The
look
that
was
in
his
eyes.
Взгляд
его
глаз.
Stealin′
kisses
from
me
on
the
sly,
Украдкой
целуя
меня,
Takin'
time
to
make
time,
Находя
время
для
меня,
Tellin'
me
that
he′s
all
mine,
Говоря,
что
я
вся
его,
Learnin′
from
each
other's
knowing,
Учась
друг
у
друга
познанию,
Lookin′
to
see
how
much
we've
grown.
Смотря,
как
сильно
мы
выросли.
And
the
only
one
who
could
ever
reach
me,
И
единственный,
кто
мог
до
меня
достучаться,
Was
the
son
of
a
preacher
man.
Был
сыном
проповедника.
The
only
boy
who
could
ever
teach
me,
Единственный
парень,
который
мог
меня
чему-то
научить,
Was
the
son
of
a
preacher
man.
Был
сыном
проповедника.
Yes
he
was,
he
was,
Да,
это
был
он,
это
был
он,
Ooh,
yes
he
was.
О,
да,
это
был
он.
The
only
one
who
could
ever
reach
me,
Единственный,
кто
мог
до
меня
достучаться,
He
was
the
sweet-talking
son
of
a
preacher
man.
Он
был
сладкоголосым
сыном
проповедника.
The
only
boy
who
could
ever
teach
me,
Единственный
парень,
который
мог
меня
чему-то
научить,
I
kissed
the
son
of
a
preacher
man.
Я
целовала
сына
проповедника.
The
only
one
who
could
ever
move
me,
Единственный,
кто
мог
меня
взволновать,
The
sweet-lovin′
son
of
a
preacher
man
Нежно
любящий
сын
проповедника.
The
only
one
who
could
ever
groove
me...
Единственный,
кто
мог
меня
завести...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.