Strong Enough - Audio Idolsперевод на немецкий
I
don't
need
your
sympathy
Ich
brauche
dein
Mitleid
nicht
There's
nothing
you
can
say
or
do
for
me
Es
gibt
nichts,
was
du
sagen
oder
für
mich
tun
kannst
And
I
don't
want
a
miracle
Und
ich
will
kein
Wunder
You'll
never
change
for
no
one
Du
wirst
dich
für
niemanden
ändern
I
hear
your
reasons
why
Ich
höre
deine
Ausreden
Where
did
you
sleep
last
night?
Wo
hast
du
letzte
Nacht
geschlafen?
And
was
she
worth
it?
Und
war
sie
es
wert?
Was
she
worth
it?
War
sie
es
wert?
'Cause
I'm
strong
enough
to
live
without
you,
strong
enough
Denn
ich
bin
stark
genug,
um
ohne
dich
zu
leben,
stark
genug
And
I
quit
crying
long
enough
Und
ich
habe
aufgehört,
lange
genug
zu
weinen
Now
I'm
strong
enough
to
know,
you
gotta
go
Jetzt
bin
ich
stark
genug
zu
wissen,
dass
du
gehen
musst
There's
no
more
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
So,
save
your
breath
and
walk
away
Also,
spar
dir
deinen
Atem
und
geh
weg
No
matter
what,
I
hear
you
say
Egal
was,
ich
höre
dich
sagen
I'm
strong
enough
to
know,
you
gotta
go
Ich
bin
stark
genug
zu
wissen,
dass
du
gehen
musst
So
you
feel
misunderstood
Also
fühlst
du
dich
missverstanden
Baby,
have
I
got
news
for
you
Schatz,
habe
ich
Neuigkeiten
für
dich
On
being
used,
I
could
write
the
book
Über
das
Ausgenutztwerden
könnte
ich
ein
Buch
schreiben
But
you
don't
wanna
hear
about
it
Aber
du
willst
nichts
davon
hören
'Cause
I've
been
losing
sleep
Denn
ich
habe
nicht
geschlafen
And
you've
been
goin'
cheap
Und
du
warst
billig
And
she
ain't
worth
half
of
me,
it's
true
Und
sie
ist
nicht
die
Hälfte
von
mir
wert,
das
stimmt
Now
I'm
telling
you
Jetzt
sage
ich
es
dir
'Cause
I'm
strong
enough
to
live
without
you,
strong
enough
Denn
ich
bin
stark
genug,
um
ohne
dich
zu
leben,
stark
genug
And
I
quit
crying
long
enough
Und
ich
habe
aufgehört,
lange
genug
zu
weinen
Now
I'm
strong
enough
to
know,
you
gotta
go
Jetzt
bin
ich
stark
genug
zu
wissen,
dass
du
gehen
musst
Come
hell
or
waters
high
Komm,
was
auch
immer
passiert
You'll
never
see
me
cry
Du
wirst
mich
nie
weinen
sehen
This
is
our
last
goodbye,
it's
true
Dies
ist
unser
letzter
Abschied,
das
stimmt
I'm
telling
you
Ich
sage
es
dir
Yeah,
I'm
strong
enough
to
live
without
you,
strong
enough
Ja,
ich
bin
stark
genug,
um
ohne
dich
zu
leben,
stark
genug
And
I
quit
crying
long
enough
Und
ich
habe
aufgehört,
lange
genug
zu
weinen
Now
I'm
strong
enough
to
know,
you
gotta
go
Jetzt
bin
ich
stark
genug
zu
wissen,
dass
du
gehen
musst
There's
no
more
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
So,
save
your
breath
and
walk
away
Also,
spar
dir
deinen
Atem
und
geh
weg
No
matter
what,
I
hear
you
say
Egal
was,
ich
höre
dich
sagen
I'm
strong
enough
to
know,
you
gotta
go
Ich
bin
stark
genug
zu
wissen,
dass
du
gehen
musst
Yeah,
I'm
strong
enough
to
live
without
you,
strong
enough
Ja,
ich
bin
stark
genug,
um
ohne
dich
zu
leben,
stark
genug
And
I
quit
crying
long
enough
Und
ich
habe
aufgehört,
lange
genug
zu
weinen
Now
I'm
strong
enough
to
know,
you
gotta
go
Jetzt
bin
ich
stark
genug
zu
wissen,
dass
du
gehen
musst
There's
no
more
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
So,
save
your
breath
and
walk
away
Also,
spar
dir
deinen
Atem
und
geh
weg
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.