Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Edge of Glory
На грани славы
There
ain′t
no
reason
you
and
me
should
be
alone
Нет
причин,
чтобы
мы
с
тобой
были
одни
Tonight,
yeah
baby
Сегодня
ночью,
да,
милый
Tonight,
yeah
baby
Сегодня
ночью,
да,
милый
I
got
a
reason
that
you're
who
should
take
me
home
tonight
У
меня
есть
причина,
почему
именно
ты
должен
отвезти
меня
домой
сегодня
I
need
a
man
that
thinks
it′s
right
when
it's
so
wrong
Мне
нужен
мужчина,
который
считает
правильным
то,
что
так
неправильно
Tonight,
yeah
baby
Сегодня
ночью,
да,
милый
Tonight,
yeah
baby
Сегодня
ночью,
да,
милый
Right
on
the
limits
where
we
know
we
both
belong
tonight
Прямо
на
грани,
где
мы
оба
должны
быть
сегодня
It's
hard
to
feel
the
rush
Сложно
почувствовать
этот
порыв
To
push
the
dangerous
Поддаться
опасности
I′m
gonna
run
right
to,
to
the
edge
with
you
Я
побегу
прямо
к
краю,
к
краю
с
тобой
Where
we
can
both
fall
over
in
love
Где
мы
оба
можем
упасть
в
любовь
I′m
on
the
edge
of
glory
Я
на
грани
славы
And
I'm
hanging
on
a
moment
of
truth
И
я
держусь
за
мгновение
истины
Out
on
the
edge
of
glory
На
грани
славы
And
I′m
hanging
on
a
moment
with
you
И
я
держусь
за
мгновение
с
тобой
I'm
on
the
edge
Я
на
грани
I′m
on
the
edge
of
glory
Я
на
грани
славы
And
I'm
hanging
on
a
moment
with
you
И
я
держусь
за
мгновение
с
тобой
I′m
on
the
edge
with
you
Я
на
грани
с
тобой
Another
shot
before
we
kiss
the
other
side
Еще
один
глоток,
прежде
чем
мы
поцелуем
другую
сторону
Tonight,
yeah
baby
Сегодня
ночью,
да,
милый
Tonight,
yeah
baby
Сегодня
ночью,
да,
милый
I'm
on
the
edge
of
something
final
we
call
life
tonight
Я
на
грани
чего-то
окончательного,
что
мы
называем
жизнью,
сегодня
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо
Put
on
your
shades
'cause
I′ll
be
dancing
in
the
flames
Надень
свои
очки,
потому
что
я
буду
танцевать
в
огне
Tonight,
yeah
baby
Сегодня
ночью,
да,
милый
Tonight,
yeah
baby
Сегодня
ночью,
да,
милый
It
isn′t
hell
if
everybody
knows
my
name
tonight
Это
не
ад,
если
все
знают
мое
имя
сегодня
Alright,
alright
Хорошо,
хорошо
It's
hard
to
feel
the
rush
Сложно
почувствовать
этот
порыв
To
push
the
dangerous
Поддаться
опасности
I′m
gonna
run
right
to,
to
the
edge
with
you
Я
побегу
прямо
к
краю,
к
краю
с
тобой
Where
we
can
both
fall
over
in
love
Где
мы
оба
можем
упасть
в
любовь
I'm
on
the
edge
of
glory
Я
на
грани
славы
And
I′m
hanging
on
a
moment
of
truth
И
я
держусь
за
мгновение
истины
Out
on
the
edge
of
glory
На
грани
славы
And
I'm
hanging
on
a
moment
with
you
И
я
держусь
за
мгновение
с
тобой
I′m
on
the
edge
Я
на
грани
I'm
on
the
edge
of
glory
Я
на
грани
славы
And
I'm
hanging
on
a
moment
with
you
И
я
держусь
за
мгновение
с
тобой
I′m
on
the
edge
with
you
Я
на
грани
с
тобой
I′m
on
the
edge
with
you
Я
на
грани
с
тобой
I'm
on
the
edge
with
you
Я
на
грани
с
тобой
I′m
on
the
edge
of
glory
Я
на
грани
славы
And
I'm
hanging
on
a
moment
of
truth
И
я
держусь
за
мгновение
истины
Out
on
the
edge
of
glory
На
грани
славы
And
I′m
hanging
on
a
moment
with
you
И
я
держусь
за
мгновение
с
тобой
I'm
on
the
edge
Я
на
грани
I′m
on
the
edge
of
glory
Я
на
грани
славы
And
I'm
hanging
on
a
moment
with
you
И
я
держусь
за
мгновение
с
тобой
I'm
on
the
edge
with
you
Я
на
грани
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Garibay, Stefani Germanotta, Paul Blair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.