Work - Audio Idolsперевод на немецкий
This
ain't
gon'
be
easy
Das
wird
nicht
einfach
werden,
Liebling
You
got
it,
you
got
it
Du
schaffst
das,
du
schaffst
das
Put
it
in
Leg
es
rein
Table's
turned
into
a
situation
Die
Lage
hat
sich
geändert
And
you're
standing
in
my
face
Und
du
stehst
mir
gegenüber
And
you've
been
patiently
waiting
Und
du
hast
geduldig
gewartet
Stumbling
over
words
Stolperst
über
Worte
Forget
the
conversation
Vergiss
das
Gespräch
Thinking
maybe
we
can
make
the
combination
Denkst
vielleicht,
wir
können
es
zusammenbringen
Wanna
see
me
lose
my
breath
Willst,
dass
ich
außer
Atem
gerate
And
wanna
hear
me
moan
Und
willst
hören,
wie
ich
stöhne
Better
be
ready,
we'll
be
able
when
we
get
alone
Sei
besser
bereit,
wir
werden
in
der
Lage
sein,
wenn
wir
allein
sind
Keep
on
talking,
cuff
it
up
on
the
telephone
Rede
weiter,
wickel
es
am
Telefon
ein
So
you
better
put
it
in
when
we
get
it
on
Also
leg
es
lieber
rein,
wenn
wir
zusammen
sind
No
turning
back
from
this
party
Kein
Zurück
von
dieser
Party
Put
you
through
enough
to
come
play
(Hey)
Ich
habe
dich
genug
durch
den
Wind
gemacht,
um
mitzuspielen
(Hey)
Ain't
no
coming
down
from
this
high
Kein
Runterkommen
von
diesem
High
My
love
don't
go
nowhere
'less
I
say
Meine
Liebe
geht
nirgendwo
hin,
es
sei
denn,
ich
sage
es
Look
at
what
you
got
yourself
into
Sieh
dir
an,
worauf
du
dich
eingelassen
hast
Best
take
advantage,
be
all
that
you
can
be
Nutze
es
am
besten,
sei
alles,
was
du
sein
kannst
Best
take
advantage,
see
all
that
you
can
see
Nutze
es
am
besten,
sieh
alles,
was
du
sehen
kannst
'Cause
this
could
be
your
last
opportunity,
won't
be
Denn
dies
könnte
deine
letzte
Chance
sein,
wird
es
aber
nicht
sein
(Put
it
in)
(Leg
es
rein)
Check
it,
baby,
get
it,
baby,
check
it,
baby,
get
it
(Work)
Überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir,
Baby,
überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir
(Arbeit)
Do
it,
baby,
do-do
it,
do-do
it,
baby,
get
it
(Put
it
in)
Mach
es,
Baby,
mach-mach
es,
mach-mach
es,
Baby,
hol
es
dir
(Leg
es
rein)
Check
it,
baby,
get
it,
baby,
check
it,
baby,
get
it
(Work)
Überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir,
Baby,
überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir
(Arbeit)
Do
it,
baby,
do-do
it,
do-do
it,
baby,
get
it
(Go
hard)
Mach
es,
Baby,
mach-mach
es,
mach-mach
es,
Baby,
hol
es
dir
(Gib
Gas)
Check
it,
baby,
get
it,
baby,
check
it,
baby,
get
it
(Work)
Überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir,
Baby,
überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir
(Arbeit)
Do
it,
baby,
do-do
it,
do-do
it,
baby,
get
it
Mach
es,
Baby,
mach-mach
es,
mach-mach
es,
Baby,
hol
es
dir
Don't
come
around,
keep
on
letting
me
down
Komm
nicht
wieder,
lass
mich
immer
wieder
enttäuschen
You
gotta
get
it
all
the
way
in
Du
musst
es
ganz
reinbekommen
I
wanna
see
you
work
Ich
will
dich
arbeiten
sehen
Looking
like
you're
looking
for
an
explanation
Sieht
so
aus,
als
suchst
du
nach
einer
Erklärung
It's
the
curves
of
my
body
for
your
motivation
Es
sind
die
Kurven
meines
Körpers,
die
dich
motivieren
Skin
with
a
pretty
need,
don't
need
no
complication
Haut
mit
einem
hübschen
Bedürfnis,
braucht
keine
Komplikationen
Use
both
hands,
be
sure
I
reach
my
destination
Benutze
beide
Hände,
stell
sicher,
dass
ich
mein
Ziel
erreiche
Better
leave
a
good
impression
before
you
hit
the
door
Hinterlasse
besser
einen
guten
Eindruck,
bevor
du
gehst
'Cause
you
don't
want
me
talking
'bout
your
business
on
the
low
Denn
du
willst
nicht,
dass
ich
über
deine
Angelegenheiten
flüstere
Showing
up,
I
had
to
fit
you
in
my
schedule
Aufgetaucht,
ich
musste
dich
in
meinen
Zeitplan
einpassen
So
you
better
put
it
on
me
when
it's
time
to
go
Also
leg
es
mir
besser
an,
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen
No
turning
back
from
this
party
Kein
Zurück
von
dieser
Party
Put
you
through
enough
to
come
play
(Hey)
Ich
habe
dich
genug
durch
den
Wind
gemacht,
um
mitzuspielen
(Hey)
Ain't
no
coming
down
from
this
high
Kein
Runterkommen
von
diesem
High
My
love
don't
go
nowhere
'less
I
say
Meine
Liebe
geht
nirgendwo
hin,
es
sei
denn,
ich
sage
es
Look
at
what
you
got
yourself
into
Sieh
dir
an,
worauf
du
dich
eingelassen
hast
Best
take
advantage,
be
all
that
you
can
be
Nutze
es
am
besten,
sei
alles,
was
du
sein
kannst
Best
take
advantage,
see
all
that
you
can
see
Nutze
es
am
besten,
sieh
alles,
was
du
sehen
kannst
'Cause
this
could
be
your
last
opportunity,
won't
be
Denn
dies
könnte
deine
letzte
Chance
sein,
wird
es
aber
nicht
sein
(Put
it
in)
(Leg
es
rein)
Check
it,
baby,
get
it,
baby,
check
it,
baby,
get
it
(Work)
Überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir,
Baby,
überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir
(Arbeit)
Do
it,
baby,
do-do
it,
do-do
it,
baby,
get
it
(Put
it
in)
Mach
es,
Baby,
mach-mach
es,
mach-mach
es,
Baby,
hol
es
dir
(Leg
es
rein)
Check
it,
baby,
get
it,
baby,
check
it,
baby,
get
it
(Work)
Überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir,
Baby,
überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir
(Arbeit)
Do
it,
baby,
do-do
it,
do-do
it,
baby,
get
it
(Go
hard)
Mach
es,
Baby,
mach-mach
es,
mach-mach
es,
Baby,
hol
es
dir
(Gib
Gas)
Check
it,
baby,
get
it,
baby,
check
it,
baby,
get
it
(Work)
Überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir,
Baby,
überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir
(Arbeit)
Do
it,
baby,
do-do
it,
do-do
it,
baby,
get
it
Mach
es,
Baby,
mach-mach
es,
mach-mach
es,
Baby,
hol
es
dir
Don't
come
around,
keep
on
letting
me
down
Komm
nicht
wieder,
lass
mich
immer
wieder
enttäuschen
You
gotta
get
it
all
the
way
in
Du
musst
es
ganz
reinbekommen
I
wanna
see
you
work
Ich
will
dich
arbeiten
sehen
I
ain't
searching
no
excuses,
baby
Ich
suche
keine
Ausreden,
Liebling
Don't
brag
about
it
if
you're
useless,
baby
Prahl
nicht
damit,
wenn
du
nutzlos
bist,
Liebling
You
better
blow
me
away,
make
a
girl
wanna
stay
Du
solltest
mich
umhauen,
eine
Frau
dazu
bringen,
zu
bleiben
At
your
spot
for
another
round
Bei
dir
für
eine
weitere
Runde
(It's
your
chance)
It's
your
chance
to
prove
(Es
ist
deine
Chance)
Es
ist
deine
Chance
zu
beweisen
Don't
forget
your
moves
Vergiss
deine
Züge
nicht
There's
no
chance
to
lose
Es
gibt
keine
Chance
zu
verlieren
For
me
Für
mich
(Put
it
in)
(Leg
es
rein)
Check
it,
baby,
get
it,
baby,
check
it,
baby,
get
it
(Work)
Überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir,
Baby,
überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir
(Arbeit)
Do
it,
baby,
do-do
it,
do-do
it,
baby,
get
it
(Put
it
in)
Mach
es,
Baby,
mach-mach
es,
mach-mach
es,
Baby,
hol
es
dir
(Leg
es
rein)
Check
it,
baby,
get
it,
baby,
check
it,
baby,
get
it
(Work)
Überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir,
Baby,
überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir
(Arbeit)
Do
it,
baby,
do-do
it,
do-do
it,
baby,
get
it
(Go
hard)
Mach
es,
Baby,
mach-mach
es,
mach-mach
es,
Baby,
hol
es
dir
(Gib
Gas)
Check
it,
baby,
get
it,
baby,
check
it,
baby,
get
it
(Work)
Überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir,
Baby,
überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir
(Arbeit)
Do
it,
baby,
do-do
it,
do-do
it,
baby,
get
it
Mach
es,
Baby,
mach-mach
es,
mach-mach
es,
Baby,
hol
es
dir
Don't
come
around,
keep
on
letting
me
down
Komm
nicht
wieder,
lass
mich
immer
wieder
enttäuschen
You
gotta
get
it
all
the
way
in
Du
musst
es
ganz
reinbekommen
I
wanna
see
you
work
Ich
will
dich
arbeiten
sehen
Check
it,
baby,
get
it,
baby,
check
it,
baby,
get
it
Überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir,
Baby,
überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir
Do
it,
baby,
do-do
it,
do-do
it,
baby,
get
it
Mach
es,
Baby,
mach-mach
es,
mach-mach
es,
Baby,
hol
es
dir
Check
it,
baby,
get
it,
baby,
check
it,
baby,
get
it
Überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir,
Baby,
überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir
Do
it,
baby,
do-do
it,
do-do
it,
baby,
get
it
Mach
es,
Baby,
mach-mach
es,
mach-mach
es,
Baby,
hol
es
dir
Check
it,
baby,
get
it,
baby,
check
it,
baby,
get
it
Überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir,
Baby,
überprüf
es,
Baby,
hol
es
dir
Do
it,
baby,
do-do
it,
do-do
it,
baby,
get
it
Mach
es,
Baby,
mach-mach
es,
mach-mach
es,
Baby,
hol
es
dir
Оцените перевод
1 Baby Baby Baby
2 Dreams
3 Move Your Feet
4 What Hurts the Most?
5 Heater
6 Lollipop
7 Dance
8 Hollaback Girl
9 The Creeps
10 Work
11 Lovestoned
12 Now You're Gone
13 Acceptable in the 80's
14 I'm Outta Love
15 Flux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.