Working for the Man - Audio Idolsперевод на немецкий
Oh
Oh
Hey
now,
you
better
listen
to
me,
every
one
of
you
(Ah)
Hey,
Schatz,
du
solltest
mir
jetzt
zuhören,
jede
einzelne
von
euch
(Ah)
We
got
a
lotta,
lotta,
lotta,
lotta
work
to
do
(Ah)
Wir
haben
viel,
viel,
viel,
viel
Arbeit
zu
erledigen
(Ah)
Forget
about
your
women
and
that
water
can
(Ah)
Vergiss
deine
Frauen
und
dieses
Wasser
(Ah)
Today,
you're
working
for
the
man
Heute
arbeitest
du
für
den
Chef
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Well,
pick
up
your
feet,
we
got
a
deadline
to
meet
Na,
beweg
deine
Füße,
wir
haben
einen
Termin
einzuhalten
I'm
gonna
see
you
make
it
on
time
Ich
werde
sehen,
dass
du
es
rechtzeitig
schaffst
Now,
don't
relax,
I
want
elbows
and
backs
Jetzt
entspann
dich
nicht,
ich
will
Ellbogen
und
Rücken
I
wanna
see
everybody
from
behind
Ich
will
jeden
von
hinten
sehen
'Cause
you're
working
for
the
man
Denn
du
arbeitest
für
den
Chef
Working
for
the
man
Für
den
Chef
arbeiten
Gotta
make
him
a
hand
Du
musst
ihm
zur
Hand
gehen
When
you're
working
for
the
man
Wenn
du
für
den
Chef
arbeitest
Well,
I'm
a-pickin'
'em
up
and
I'm
a-layin'
'em
down
Ich
hebe
sie
auf
und
lege
sie
wieder
hin
Believe
he's
gonna
work
me
into
the
ground
Ich
glaube,
er
wird
mich
in
den
Boden
wringen
A
pull
to
the
left,
a
heave
to
the
right
Ein
Zug
nach
links,
ein
Stoß
nach
rechts
I
wanna
kill
him,
but
it
wouldn't
be
right
Ich
will
ihn
töten,
aber
das
wäre
nicht
richtig
'Cause
I'm
working
for
the
man
Denn
ich
arbeite
für
den
Chef
Working
for
the
man
Für
den
Chef
arbeiten
Gotta
make
him
a
hand
Du
musst
ihm
zur
Hand
gehen
When
you're
working
for
the
man
Wenn
du
für
den
Chef
arbeitest
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Well,
the
boss
man's
daughter
speaks
to
me
water
Nun,
die
Tochter
des
Chefs
spricht
mich
an,
Liebes
Every
time
her
daddy's
down
the
line
Jedes
Mal,
wenn
ihr
Vater
unterwegs
ist
She
says,
"Meet
me
tonight,
love
me
right
Sie
sagt:
"Triff
mich
heute
Abend,
lieb
mich
richtig
And
everything
is
gonna
be
fine"
Und
alles
wird
gut
gehen"
So
I
slave
all
day
without
much
pay
Also
schuften
wir
den
ganzen
Tag
ohne
viel
Lohn
I'm
just
biding
my
time
Ich
kaufe
mir
nur
Zeit
'Cause
the
company
and
the
daughter,
you
see
Denn
das
Unternehmen
und
die
Tochter,
siehst
du
They're
both
gonna
be
all
mine
Sie
werden
beide
mir
gehören
Yeah,
I'm
gonna
be
the
man
Ja,
ich
werde
der
Mann
sein
Gonna
be
the
man
Der
Mann
sein
Gotta
make
him
a
hand
Du
musst
ihm
zur
Hand
gehen
If
you're
gonna
be
the
man
Wenn
du
der
Mann
sein
willst
Working
for
the
man
Für
den
Chef
arbeiten
Working
for
the
man
Für
den
Chef
arbeiten
Gotta
make
him
a
hand
Du
musst
ihm
zur
Hand
gehen
When
you're
working
for
the
man
Wenn
du
für
den
Chef
arbeitest
Working
for
the
man
Für
den
Chef
arbeiten
Working
for
the
man
Für
den
Chef
arbeiten
Gotta
make
him
a
hand
Du
musst
ihm
zur
Hand
gehen
When
you're
working
for
the
man
Wenn
du
für
den
Chef
arbeitest
Оцените перевод
1 I Need a Dollar
2 Started from the Bottom
3 Workin' For a Livin'
4 Work
5 Footloose (From "Footloose")
6 Working for the Man
7 Working Class Hero
8 Play Hard
9 Takin' Care of Business
10 Working on the Highway
11 9 to 5
12 She Works Hard For The Money
13 Working for the Weekend
14 Chain Gang
15 Manic Monday
16 Work Hard, Play Hard
17 A Hard Day's Night
18 Workin' Day and Night
19 Shiftwork
20 Money Maker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.