Working for the Man - Audio Idolsперевод на немецкий




Working for the Man
Für den Chef arbeiten
Oh
Oh
Hey now, you better listen to me, every one of you (Ah)
Hey, Schatz, du solltest mir jetzt zuhören, jede einzelne von euch (Ah)
We got a lotta, lotta, lotta, lotta work to do (Ah)
Wir haben viel, viel, viel, viel Arbeit zu erledigen (Ah)
Forget about your women and that water can (Ah)
Vergiss deine Frauen und dieses Wasser (Ah)
Today, you're working for the man
Heute arbeitest du für den Chef
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Well, pick up your feet, we got a deadline to meet
Na, beweg deine Füße, wir haben einen Termin einzuhalten
I'm gonna see you make it on time
Ich werde sehen, dass du es rechtzeitig schaffst
Now, don't relax, I want elbows and backs
Jetzt entspann dich nicht, ich will Ellbogen und Rücken
I wanna see everybody from behind
Ich will jeden von hinten sehen
'Cause you're working for the man
Denn du arbeitest für den Chef
Working for the man
Für den Chef arbeiten
Gotta make him a hand
Du musst ihm zur Hand gehen
When you're working for the man
Wenn du für den Chef arbeitest
Well, I'm a-pickin' 'em up and I'm a-layin' 'em down
Ich hebe sie auf und lege sie wieder hin
Believe he's gonna work me into the ground
Ich glaube, er wird mich in den Boden wringen
A pull to the left, a heave to the right
Ein Zug nach links, ein Stoß nach rechts
I wanna kill him, but it wouldn't be right
Ich will ihn töten, aber das wäre nicht richtig
'Cause I'm working for the man
Denn ich arbeite für den Chef
Working for the man
Für den Chef arbeiten
Gotta make him a hand
Du musst ihm zur Hand gehen
When you're working for the man
Wenn du für den Chef arbeitest
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Well, the boss man's daughter speaks to me water
Nun, die Tochter des Chefs spricht mich an, Liebes
Every time her daddy's down the line
Jedes Mal, wenn ihr Vater unterwegs ist
She says, "Meet me tonight, love me right
Sie sagt: "Triff mich heute Abend, lieb mich richtig
And everything is gonna be fine"
Und alles wird gut gehen"
So I slave all day without much pay
Also schuften wir den ganzen Tag ohne viel Lohn
I'm just biding my time
Ich kaufe mir nur Zeit
'Cause the company and the daughter, you see
Denn das Unternehmen und die Tochter, siehst du
They're both gonna be all mine
Sie werden beide mir gehören
Yeah, I'm gonna be the man
Ja, ich werde der Mann sein
Gonna be the man
Der Mann sein
Gotta make him a hand
Du musst ihm zur Hand gehen
If you're gonna be the man
Wenn du der Mann sein willst
Working for the man
Für den Chef arbeiten
Working for the man
Für den Chef arbeiten
Gotta make him a hand
Du musst ihm zur Hand gehen
When you're working for the man
Wenn du für den Chef arbeitest
Working for the man
Für den Chef arbeiten
Working for the man
Für den Chef arbeiten
Gotta make him a hand
Du musst ihm zur Hand gehen
When you're working for the man
Wenn du für den Chef arbeitest





Авторы: Roy K. Orbison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.