Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
still
mad
at
me
baby
Du
bist
immer
noch
sauer
auf
mich,
Baby.
I
got
a
100
on
it
you
mad
at
me
right
now
Ich
wette
100,
dass
du
gerade
sauer
auf
mich
bist.
I
got
another
2 that
says
that
I
still
want
you
Ich
wette
weitere
2,
dass
ich
dich
immer
noch
will.
Looks
like
you
forgot
who
the
fuck
I
am
Sieht
so
aus,
als
hättest
du
vergessen,
wer
verdammt
ich
bin.
And
I
always
did
show
you
baby
Und
ich
habe
es
dir
immer
gezeigt,
Baby.
Better
than
I
could
tell
you
baby
Besser,
als
ich
es
dir
sagen
könnte,
Baby.
'Cause
I
got
something
you
can't
duplicate
Denn
ich
habe
etwas,
das
du
nicht
duplizieren
kannst.
We
got
something
everybody
tried
to
make
Wir
haben
etwas,
das
jeder
versucht
hat
zu
machen.
Instead
of
running
like
you
do
when
it
goes
the
wrong
way
Anstatt
wegzulaufen,
wie
du
es
tust,
wenn
es
in
die
falsche
Richtung
geht.
Know
you
could
always
stay
Du
weißt,
dass
du
immer
bleiben
könntest.
Yeah
you
could
always
stay
baby
Ja,
du
könntest
immer
bleiben,
Baby.
You
know
you
can
stay
if
you
wanna
stay
Du
weißt,
du
kannst
bleiben,
wenn
du
bleiben
willst.
And
tonight
I
think
you
should
stay
Und
heute
Abend
denke
ich,
solltest
du
bleiben.
We
ain't
done
Wir
sind
nicht
fertig.
Stay
'cause
we
ain't
done
(nah)
Bleib,
denn
wir
sind
nicht
fertig
(nein).
As
soon
as
shit
get
deep
you
try
to
run
Sobald
es
ernst
wird,
versuchst
du
wegzulaufen.
Yea
stay
like
Jodeci
in
'91
Ja,
bleib
wie
Jodeci
in
'91.
It's
early
shit
we
just
started
having
fun,
chill
Es
ist
früh,
wir
haben
gerade
erst
angefangen,
Spaß
zu
haben,
entspann
dich.
Yeah
stay
like
Pretty
Ricky
in
'07
Ja,
bleib
wie
Pretty
Ricky
in
'07.
Told
me
delete
your
number
but
I
kept
it
Du
hast
mir
gesagt,
ich
soll
deine
Nummer
löschen,
aber
ich
habe
sie
behalten.
'Cause
you
be
talking
reckless
when
you
mad
Weil
du
unüberlegt
redest,
wenn
du
wütend
bist.
We
both
say
hurtful
shit
Wir
sagen
beide
verletzende
Dinge.
You
grab
your
keys
and
say
goodnight
Du
nimmst
deine
Schlüssel
und
sagst
gute
Nacht.
You
speeding
and
we
beefing
Du
rast
davon
und
wir
streiten
uns.
Silent
treatment
Funkstille.
Then
I
hit
you
Dann
schreibe
ich
dir:
Like
"Bae
I
miss
you"
"Bae,
ich
vermisse
dich."
Pull
up
grind
that
issue
Komm
vorbei,
lass
uns
das
Problem
aus
der
Welt
schaffen.
Make
up
sex
official
Versöhnungssex
ist
offiziell.
Talk
about
it
while
we
cook
a
meal
Wir
reden
darüber,
während
wir
eine
Mahlzeit
kochen.
Look
at
God,
He
must
have
took
the
wheel
Schau
Gott
an,
Er
muss
das
Steuer
übernommen
haben.
Gotta
let
bygones
be
bygones
Müssen
Vergangenes
vergangen
sein
lassen.
You
the
only
one
I
let
touch
my
gun
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
meine
Waffe
anfassen
lasse.
You
the
only
one
I
bring
around
my
son
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
in
die
Nähe
meines
Sohnes
bringe.
Replacement,
you
gon'
die
trynna
find
one
Ersatz,
du
wirst
sterben,
wenn
du
versuchst,
einen
zu
finden.
Replacement,
I'ma
die
tryna
find
one
Ersatz,
ich
werde
sterben,
wenn
ich
versuche,
einen
zu
finden.
And
we
ain't
got
no
time
to
waste
Und
wir
haben
keine
Zeit
zu
verschwenden.
Know
you
could
always
stay
Du
weißt,
dass
du
immer
bleiben
könntest.
Yeah
you
could
always
stay
bab
Ja,
du
könntest
immer
bleiben,
Baby.
You
know
you
can
stay
if
you
wanna
stay
Du
weißt,
du
kannst
bleiben,
wenn
du
bleiben
willst.
And
tonight
I
think
you
should
stay
Und
heute
Abend
denke
ich,
solltest
du
bleiben.
Know
you
could
always
stay
Du
weißt,
dass
du
immer
bleiben
könntest.
Yeah
you
could
always
stay
baby
Ja,
du
könntest
immer
bleiben,
Baby.
You
know
you
can
stay
if
you
wanna
stay
Du
weißt,
du
kannst
bleiben,
wenn
du
bleiben
willst.
And
tonight
I
think
you
should
stay
Und
heute
Abend
denke
ich,
solltest
du
bleiben.
Every
night
I
pray
Jede
Nacht
bete
ich,
That
you
will
be
okay
dass
es
dir
gut
geht.
I
knew
you
were
my
sunshine
Ich
wusste,
du
warst
mein
Sonnenschein,
My
sunshine
in
a
way
mein
Sonnenschein
auf
eine
Art.
So
every
night
I
pray
Also
bete
ich
jede
Nacht,
That
you
will
be
okay
dass
es
dir
gut
geht.
I
knew
you
were
my
sunshine
Ich
wusste,
du
warst
mein
Sonnenschein.
I
wish
you
could
have
stayed
Ich
wünschte,
du
wärst
geblieben.
I
wish
you
could
have
stayed
Ich
wünschte,
du
wärst
geblieben.
I
wish
you
could
have
stayed
Ich
wünschte,
du
wärst
geblieben.
You
should
have
staye
Du
hättest
bleiben
sollen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry L Jacks, Julian Brown, Eric Saiah Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.